TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIDELINE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- touchline
1, record 1, English, touchline
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- touch line 2, record 1, English, touch%20line
correct
- touch-line 3, record 1, English, touch%2Dline
correct
- sideline 4, record 1, English, sideline
correct
- side line 3, record 1, English, side%20line
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area. 5, record 1, English, - touchline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- ligne de touche
1, record 1, French, ligne%20de%20touche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne de côté 2, record 1, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu. 3, record 1, French, - ligne%20de%20touche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- línea de banda
1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- banda 2, record 1, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda. 3, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Banda derecha, izquierda. 3, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record 2 - internal organization data 2011-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- side line
1, record 2, English, side%20line
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sideline 2, record 2, English, sideline
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The end of the playing area on each side of a curling sheet indicated by a vertical line on the ice. 3, record 2, English, - side%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Any rock outside this line is out of play. Besides, there can also be a "sideboard" (called also "divider" or "edge of the sheet"). 3, record 2, English, - side%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 2, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne latérale 1, record 2, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité latérale de chacun des côtés d'une aire de jeu marquée par une ligne verticale dans la glace. 2, record 2, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toute pierre qui franchit cette ligne devient hors-jeu. En plus de cette ligne, on peut retrouver une «bande latérale» qu'on nomme aussi «barre de séparation» ou «bord ou bordure de piste». 2, record 2, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
Record 3, Main entry term, English
- side line
1, record 3, English, side%20line
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sideline 2, record 3, English, sideline
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The end of the fencing area on each side of the piste. 3, record 3, English, - side%20line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
Record 3, Main entry term, French
- ligne latérale
1, record 3, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extrémité latérale de chacune des aires de combat de chaque côté de la piste. 2, record 3, French, - ligne%20lat%C3%A9rale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Basketball
Record 4, Main entry term, English
- sideline
1, record 4, English, sideline
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- side line 2, record 4, English, side%20line
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The playing court shall be marked with sidelines, end lines and other lines as shown on the appended court diagram. 3, record 4, English, - sideline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 4, Main entry term, French
- ligne de touche
1, record 4, French, ligne%20de%20touche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 4, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les lignes délimitant la longueur du terrain sont appelées lignes de touche, celles délimitant la largeur lignes de fond. 3, record 4, French, - ligne%20de%20touche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- sideline
1, record 5, English, sideline
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- side line 2, record 5, English, side%20line
- side-line 3, record 5, English, side%2Dline
correct
- tramline 4, record 5, English, tramline
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline. 5, record 5, English, - sideline
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines. 5, record 5, English, - sideline
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 6, record 5, English, - sideline
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
side line: term also used in badminton and table tennis. 2, record 5, English, - sideline
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match). 5, record 5, English, - sideline
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To cover a sideline. 5, record 5, English, - sideline
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
The ball caught/clipped the sideline. 5, record 5, English, - sideline
Record 5, Key term(s)
- tram line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 5, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ligne latérale 2, record 5, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 3, record 5, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double. 4, record 5, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double). 5, record 5, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton. 6, record 5, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ligne latérale : terme de badminton. 6, record 5, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- ligne de simple
- ligne de double
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- línea de banda 2, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Línea que traza] los límites laterales de la pista. 3, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales». 4, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos). 5, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa. 6, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20lateral
Record 6 - internal organization data 2001-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 6, Main entry term, English
- sideline
1, record 6, English, sideline
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- side line 2, record 6, English, side%20line
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 6, English, - sideline
Record 6, Key term(s)
- side-line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 6, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 6, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 6, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 6, Main entry term, Spanish
- línea de banda
1, record 6, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- banda 1, record 6, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Handball
Record 7, Main entry term, English
- sideline
1, record 7, English, sideline
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- side line 2, record 7, English, side%20line
- touch line 3, record 7, English, touch%20line
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Handball
Record 7, Main entry term, French
- ligne de touche
1, record 7, French, ligne%20de%20touche
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 7, Main entry term, Spanish
- línea de banda
1, record 7, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- sideline
1, record 8, English, sideline
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- side line 2, record 8, English, side%20line
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- side-line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- ligne de côté
1, record 8, French, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ligne limite 2, record 8, French, ligne%20limite
correct, feminine noun
- ligne latérale 3, record 8, French, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ligne délimitant la longueur du terrain. Le terrain de jeu mesure 18 m (lignes de côté) par 9 m (lignes de fond). L'espace encadré entourant ces lignes est appelé zone libre et est considéré hors des limites du terrain. 4, record 8, French, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea lateral
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20lateral
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- banda 1, record 8, Spanish, banda
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- sideline 1, record 9, English, sideline
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- filin de ralingue
1, record 9, French, filin%20de%20ralingue
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: