TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLUB [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- slub
1, record 1, English, slub
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- slug 2, record 1, English, slug
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A soft, thick, uneven place in a yarn; can be either a defect or purposely set in the yarn, such as in the case of slub yarn. 1, record 1, English, - slub
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- flamme
1, record 1, French, flamme
feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- grosseur 1, record 1, French, grosseur
feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil présentant brusquement et accidentellement une surépaisseur sur une longueur plus ou moins importante. 1, record 1, French, - flamme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flamme; grosseur : termes normalisés par l'AFNOR. 2, record 1, French, - flamme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- slub
1, record 2, English, slub
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn. 1, record 2, English, - slub
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding. 1, record 2, English, - slub
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
slub: Term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - slub
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- grosseur
1, record 2, French, grosseur
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d'un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques. 2, record 2, French, - grosseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage. 2, record 2, French, - grosseur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grosseur : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 2, French, - grosseur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- By-Products (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sous-produits (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- bouton floche
1, record 3, French, bouton%20floche
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: