TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLUG [27 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- slug
1, record 1, English, slug
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slug: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - slug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- faux jeton
1, record 1, French, faux%20jeton
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faux jeton : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - faux%20jeton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Record 2, Main entry term, English
- slug
1, record 2, English, slug
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small, cylindrical fuel element. 2, record 2, English, - slug
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slug: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 2, English, - slug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- barreau combustible
1, record 2, French, barreau%20combustible
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- barreau de combustible 2, record 2, French, barreau%20de%20combustible
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de combustible de forme cylindrique et de dimensions réduites. 3, record 2, French, - barreau%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
barreau de combustible : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 2, French, - barreau%20combustible
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Record 2, Main entry term, Spanish
- barra de combustible
1, record 2, Spanish, barra%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- slub
1, record 3, English, slub
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- slug 2, record 3, English, slug
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A soft, thick, uneven place in a yarn; can be either a defect or purposely set in the yarn, such as in the case of slub yarn. 1, record 3, English, - slub
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- flamme
1, record 3, French, flamme
feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grosseur 1, record 3, French, grosseur
feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fil présentant brusquement et accidentellement une surépaisseur sur une longueur plus ou moins importante. 1, record 3, French, - flamme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flamme; grosseur : termes normalisés par l'AFNOR. 2, record 3, French, - flamme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- hit
1, record 4, English, hit
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bat 2, record 4, English, bat
correct, verb
- slug 2, record 4, English, slug
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To strike the ball with a quick blow. 3, record 4, English, - hit
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
To get a specified base hit. 4, record 4, English, - hit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To bang out a triple. 5, record 4, English, - hit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These terms are not interchangeable. "Hit" is the generic term, the others are used to express slightly different meanings. For example: drill: to hit a ball very hard; hammer: to hit the ball very hard, especially on a line. 6, record 4, English, - hit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Related terms: connect; blast; smack; smash; belt; club; deposit; hammer; knock; bang out; lash; line; rap; rifle; rip; slam. 2, record 4, English, - hit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- frapper
1, record 4, French, frapper
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cogner 2, record 4, French, cogner
correct, see observation
- claquer 3, record 4, French, claquer
correct, see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toucher, avec force, la balle avec le bâton. 4, record 4, French, - frapper
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cogner un coup de trois buts; cogner un triple. 5, record 4, French, - frapper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quand on dit d'un frappeur qu'il a «cogné» ou qu'il a «claqué» la balle à une distance donnée, c'est qu'il l'a frappée d'aplomb et très loin du marbre. 6, record 4, French, - frapper
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- hit
1, record 4, Spanish, hit
correct, anglicism, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Advertising Media
- Commercial Law
Record 5, Main entry term, English
- logotype
1, record 5, English, logotype
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- logo 2, record 5, English, logo
correct
- name slug 3, record 5, English, name%20slug
correct
- slug 4, record 5, English, slug
correct, noun
- signature 4, record 5, English, signature
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of letters cast as a unit. 5, record 5, English, - logotype
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the very important matters demanding attention at the outset of every corporate identity program is the design of the Company's trademark or corporate logo. 6, record 5, English, - logotype
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In advertising, the term [logotype] is sometimes used to denote a particular form or style of trade name set in type or drawn. 5, record 5, English, - logotype
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
logo: term extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 7, record 5, English, - logotype
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Droit commercial
Record 5, Main entry term, French
- logotype
1, record 5, French, logotype
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- logo 2, record 5, French, logo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, abréviations, etc., fondues en un seul bloc [et formant une] représentation graphique originale, d'une marque commerciale, du sigle d'un organisme. 3, record 5, French, - logotype
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logo : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 5, French, - logotype
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Derecho mercantil
Record 5, Main entry term, Spanish
- logotipo
1, record 5, Spanish, logotipo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diseño o grafo emblemático, que simboliza a una determinada empresa, hasta el punto de hacerse tan familiar como su propio nombre. 2, record 5, Spanish, - logotipo
Record 6 - internal organization data 2009-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Record 6, Main entry term, English
- slug
1, record 6, English, slug
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A moveable piece of metal or dielectric inserted in a waveguide and forming part of the matching section. 1, record 6, English, - slug
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Record 6, Main entry term, French
- manchon d'adaptation
1, record 6, French, manchon%20d%27adaptation
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- groupille d'adaptation 1, record 6, French, groupille%20d%27adaptation
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 7, Main entry term, English
- slug
1, record 7, English, slug
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Term applied to a single projectile for shotshells. 2, record 7, English, - slug
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 7, Main entry term, French
- balle
1, record 7, French, balle
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au projectile unique d'une cartouche de fusil de chasse. 1, record 7, French, - balle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 7, French, - balle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Caza y pesca deportiva
Record 7, Main entry term, Spanish
- bala para escopeta
1, record 7, Spanish, bala%20para%20escopeta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- bala slug 1, record 7, Spanish, bala%20slug
correct, feminine noun
- bala tipo slug 2, record 7, Spanish, bala%20tipo%20slug
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bala de gran tamaño para rifles sin estrías. 3, record 7, Spanish, - bala%20para%20escopeta
Record 8 - internal organization data 2007-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oil Production
Record 8, Main entry term, English
- slug
1, record 8, English, slug
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hydrocarbon solvent slug injection. ... Miscibility between reservoir oil and injected fluids is obtained by first injecting a slug of intermediate hydrocarbons ... into injection wells, and following the slug with gas injected into the same wells. 2, record 8, English, - slug
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Slug of solvent, of hydrocarbon solvent. 3, record 8, English, - slug
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 8, Main entry term, French
- bouchon
1, record 8, French, bouchon
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bouchon de fluide injecté dans le réservoir durant le déplacement miscible. 2, record 8, French, - bouchon
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'intérêt pratique des déplacements miscibles est apparu quand on a découvert : [...] qu'il suffisait [...] d'injecter un «bouchon» de solvant de volume limité [...] poussé par un fluide de chasse beaucoup moins onéreux. 3, record 8, French, - bouchon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment dans la récupération assistée d'hydrocarbures, un bouchon de matières actives (procédés chimiques) ou un bouchon de solvant (procédés miscibles) pour déplacer l'huile en place. 4, record 8, French, - bouchon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- slug
1, record 9, English, slug
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- geepound 2, record 9, English, geepound
correct
- G-pound 3, record 9, English, G%2Dpound
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The unit of mass in the British gravitational system of units, approximately 14.59390 kilograms. 4, record 9, English, - slug
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One slug is a mass such that 1-pound force acting on it will produce an acceleration of 1 foot per second per second. Also called the geepound. This unit, rather than the pound (as a unit of mass) is used as the system's unit of mass in order to make the system coherent. 4, record 9, English, - slug
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- slug
1, record 9, French, slug
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- geepound 2, record 9, French, geepound
correct, masculine noun
- g-pound 3, record 9, French, g%2Dpound
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité anglo-saxonne de masse, définie comme étant la masse qui, soumise à une livre-force, accélère à 1 ft/s². 3, record 9, French, - slug
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1 slug = 14,5939029372064 kg. 3, record 9, French, - slug
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-03-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- slug 1, record 10, English, slug
- peel test 2, record 10, English, peel%20test
- slug test 2, record 10, English, slug%20test
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A destructive method of inspection, where a lap joint is mechanically separated by peeling. 2, record 10, English, - peel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 10, Main entry term, French
- déboutonnage
1, record 10, French, d%C3%A9boutonnage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Destruction des points de soudure. 2, record 10, French, - d%C3%A9boutonnage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le déboutonnage est un essai destructif qui consiste à désolidariser (déboutonner) les points de soudure réalisés par soudage par résistance [...] 3, record 10, French, - d%C3%A9boutonnage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de soldadura
Record 10, Main entry term, Spanish
- desabrochado
1, record 10, Spanish, desabrochado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-07-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 11, Main entry term, English
- slug
1, record 11, English, slug
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any of a large number of small, gastropod mollusks, especially the ones resembling a land snail, but having only a rudimentary internal shell buried in the mantle. 1, record 11, English, - slug
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 11, Main entry term, French
- limace
1, record 11, French, limace
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mollusque terrestre (gastéropodes), analogue à l'escargot, mais sans coquille. 1, record 11, French, - limace
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 11, Main entry term, Spanish
- babosa
1, record 11, Spanish, babosa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-05-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 12, Main entry term, English
- slug
1, record 12, English, slug
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Finally, leased locomotives cannot usually be used in the lead position on a train, which results in reduced flexibility in the management of the locomotive fleet. According to CP, they are strictly trailers and considered by the railway industry as "slugs". They are used basically as second, third or fourth units on a train. 1, record 12, English, - slug
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- wagon-remorque
1, record 12, French, wagon%2Dremorque
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- limace 2, record 12, French, limace
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Enfin, les locomotives louées ne pouvaient généralement pas être placées à la tête du train, ce qui diminuait la latitude en matière de gestion du parc de traction. Selon le CP, les locomotives en question sont ni plus ni moins des remorques et l'industrie ferroviaire les considère comme des «limaces». Elles sont les plus souvent les deuxième, troisième et quatrième locomotives d'un train. 2, record 12, French, - wagon%2Dremorque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Printing Machines and Equipment
Record 13, Main entry term, English
- slug
1, record 13, English, slug
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- slugline 2, record 13, English, slugline
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A line of type cast as a unit in an Intertype or Linotype composing machine. 3, record 13, English, - slug
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 13, Main entry term, French
- ligne-bloc
1, record 13, French, ligne%2Dbloc
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ligne de composition fondue d'un seul bloc à l'aide d'une composeuse Intertype ou Linotype. 1, record 13, French, - ligne%2Dbloc
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 13, Main entry term, Spanish
- línea de linotipia
1, record 13, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20linotipia
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-11-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 14, Main entry term, English
- slug
1, record 14, English, slug
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The type of stock lump that is superimposed on a paper web then often picked out in the press or dryer section, when it may create a slug-hole. 1, record 14, English, - slug
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The causative agglomerate is often found at the tail end of the hole, sometimes by microscope or by electron microscope. 1, record 14, English, - slug
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 14, Main entry term, French
- mâton
1, record 14, French, m%C3%A2ton
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-11-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 15, Main entry term, English
- slug
1, record 15, English, slug
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The piece of material produced by piercing a hole in a sheet. 2, record 15, English, - slug
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 15, Main entry term, French
- débouchure
1, record 15, French, d%C3%A9bouchure
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 16, Main entry term, English
- slug
1, record 16, English, slug
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal of uniform thickness and of regular or irregular shape taken from a wrought product, usually for impact extrusion. Slugs are supplied with or without a centre hole. They may also be taken from a cast product. 2, record 16, English, - slug
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 16, English, - slug
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 16, Main entry term, French
- pion
1, record 16, French, pion
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal d'épaisseur constante et de forme régulière ou irrégulière, obtenue à partir d'un produit corroyé, destinée généralement au filage par choc. Les pions sont livrés avec ou sans trou de centrage. Ils peuvent également être obtenus à partir d'un produit moulé. 2, record 16, French, - pion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, record 16, French, - pion
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-03-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rubber
Record 17, Main entry term, English
- blank
1, record 17, English, blank
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- slug 2, record 17, English, slug
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A piece of uncured rubber compound of suitable shape and volume to fill the cavity of the mould in which it is to be vulcanized; ... 2, record 17, English, - blank
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 17, Main entry term, French
- ébauche
1, record 17, French, %C3%A9bauche
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 17, Main entry term, Spanish
- pieza bruta
1, record 17, Spanish, pieza%20bruta
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 18, Main entry term, English
- slug
1, record 18, English, slug
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A token manufactured expressly for use in certain coin-operated machines. 1, record 18, English, - slug
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 18, Main entry term, French
- jeton
1, record 18, French, jeton
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 19, Main entry term, English
- slug
1, record 19, English, slug
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A blank occasionally mistaken for a coin blank (as slugs from electrical boxes could be). 1, record 19, English, - slug
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 19, Main entry term, French
- pastille
1, record 19, French, pastille
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui, par analogie des formes, peut être confondue avec un flan (comme le sont les pastilles détachées des boîtes de distribution d'électricité). 1, record 19, French, - pastille
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-08-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 20, Main entry term, English
- molten metal slug
1, record 20, English, molten%20metal%20slug
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- slug
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 20, Main entry term, French
- noyau de métal liquide
1, record 20, French, noyau%20de%20m%C3%A9tal%20liquide
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-03-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 21, Main entry term, English
- slug
1, record 21, English, slug
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- galley slug 2, record 21, English, galley%20slug
correct
- slugline 1, record 21, English, slugline
correct
- catchline 2, record 21, English, catchline
correct
- jump head 3, record 21, English, jump%20head
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An identifying word or phrase used by a reporter or were service editor at the top of each section of copy having to do with a particular story. 3, record 21, English, - slug
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 21, Main entry term, French
- titre de rappel
1, record 21, French, titre%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-07-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 22, Main entry term, English
- slug
1, record 22, English, slug
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 22, Main entry term, French
- noyau
1, record 22, French, noyau
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce massive, allongée, représentant la majeure partie du revêtement d'une charge creuse qui a fonctionné en produisant un jet. Animé d'une vitesse relativement faible, le noyau n'intervient que peu dans les effets de la charge creuse. Sa présence est parfois gênante lorsqu'il vient obturer la perforation et certaines charges creuses sont organisées de manière à l'éliminer. 1, record 22, French, - noyau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-10-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 23, Main entry term, English
- slug
1, record 23, English, slug
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 23, Main entry term, French
- briquette
1, record 23, French, briquette
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Briquette de granulés. 1, record 23, French, - briquette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, record 23, French, - briquette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-10-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
- Pipes and Fittings
Record 24, Main entry term, English
- slug
1, record 24, English, slug
noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Detached mass of liquid or oil which causes an impact or hammer in a circulating system. 1, record 24, English, - slug
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Tuyauterie et raccords
Record 24, Main entry term, French
- masse liquide
1, record 24, French, masse%20liquide
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les bruits dans les chutes verticales sont occasionnées : a) par suite des déplacements des masses liquides (...) Le mouvement des masses liquides entraîne des déplacements d'air en amont et en aval, qui donnent naissance à des bruits divers (...) 1, record 24, French, - masse%20liquide
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-01-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
ferrite slug. 1, record 25, English, - slug
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- masselotte
1, record 25, French, masselotte
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
masselotte de ferrite. 1, record 25, French, - masselotte
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-05-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 26, Main entry term, French
- bâtonnet 1, record 26, French, b%C3%A2tonnet
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1981-03-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electronics
Record 27, Main entry term, English
- plug-in element 1, record 27, English, plug%2Din%20element
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Électronique
Record 27, Main entry term, French
- bouchon 1, record 27, French, bouchon
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- bouchon détecteur 1, record 27, French, bouchon%20d%C3%A9tecteur
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(d'un wattmètre Bird; calibré en watts). 1, record 27, French, - bouchon
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: