TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SM [31 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Pharmacology
Record 1, Main entry term, English
- self-medication
1, record 1, English, self%2Dmedication
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SM 2, record 1, English, SM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The World Health Organization (WHO) defines self-medication (SM) as the selection and utilization of medicines to treat self-recognized symptoms or ailments without consulting a physician. It also includes the usage or re-usage of previously prescribed or unused drugs, direct purchasing of prescription drugs without consultation, and irrational use of over-the-counter (OTC) drugs. 2, record 1, English, - self%2Dmedication
Record 1, Key term(s)
- selfmedication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Pharmacologie
Record 1, Main entry term, French
- automédication
1, record 1, French, autom%C3%A9dication
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'automédication est définie comme la prise d'un ou plusieurs médicaments, sur sa propre initiative sans avis médical et sans le conseil d'un pharmacien. Le médicament peut être acheté sans ordonnance en pharmacie ou être présent dans la pharmacie familiale. Les médicaments utilisés en automédication sont utilisés pour le traitement des pathologies dites «mineures» avec un profil d'effet indésirable «sécurisant» lorsqu'ils sont utilisés de manière appropriée. 2, record 1, French, - autom%C3%A9dication
Record 1, Key term(s)
- auto-médication
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Farmacología
Record 1, Main entry term, Spanish
- automedicación
1, record 1, Spanish, automedicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Práctica inadecuada de tomar fármacos sin la indicación y la mayor de las veces, sin el conocimiento del médico, ya sea porque leyó sobre sus resultados, o alguien indica que le ha sido benéfico o por que se sabe que algún producto [tiene] resultados maravillosos. 2, record 1, Spanish, - automedicaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La automedicación puede ser de graves consecuencias, pues puede contraponerse con otro fármaco que esté tomando, sinergizar sus efectos negativos o en algunos casos provocar nuevas afecciones. 2, record 1, Spanish, - automedicaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2023-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Land Mines
Record 2, Main entry term, English
- scatterable mine
1, record 2, English, scatterable%20mine
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- SCATMIN 2, record 2, English, SCATMIN
correct, NATO, standardized, officially approved
- SM 3, record 2, English, SM
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mine distributed in large quantities by direct or indirect means without regard for the pattern created on the ground. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, record 2, English, - scatterable%20mine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
In land mine warfare, a mine designed to be delivered by a variety of land or air-based systems without regard to a pattern. [Definition standardized by NATO.] 5, record 2, English, - scatterable%20mine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scatterable mine; SCATMIN: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 2, English, - scatterable%20mine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scatterable mine; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 2, English, - scatterable%20mine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
scatterable mine: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 2, English, - scatterable%20mine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 2, Main entry term, French
- mine dispersable
1, record 2, French, mine%20dispersable
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- SCATMIN 2, record 2, French, SCATMIN
correct, feminine noun, officially approved
- MD 3, record 2, French, MD
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- mine disséminable 4, record 2, French, mine%20diss%C3%A9minable
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mine disséminée en grande quantité par des moyens directs ou indirects sans se soucier de leur disposition sur le sol. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 5, record 2, French, - mine%20dispersable
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, mine conçue pour être mise en place par divers systèmes aériens ou terrestres sans schéma de pose. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, record 2, French, - mine%20dispersable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mine dispersable; SCATMIN : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 2, French, - mine%20dispersable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mine dispersable; MD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - mine%20dispersable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mine dispersable : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 2, French, - mine%20dispersable
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mine dispersable; mine disséminable : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 2, French, - mine%20dispersable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- mina dispersable
1, record 2, Spanish, mina%20dispersable
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mina colocada sin tener en cuenta un modelo clásico y que ha sido diseñada para ser lanzada desde un avión, por medio de artillería, misiles, desde tierra o a mano. 1, record 2, Spanish, - mina%20dispersable
Record 3 - internal organization data 2022-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- sergeant major
1, record 3, English, sergeant%20major
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- SM 1, record 3, English, SM
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sergeant major; SM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - sergeant%20major
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- sergent-major
1, record 3, French, sergent%2Dmajor
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- SM 1, record 3, French, SM
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- sergente-majore 2, record 3, French, sergente%2Dmajore
correct, feminine noun
- SM 2, record 3, French, SM
correct, feminine noun
- SM 2, record 3, French, SM
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sergent-major; SM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - sergent%2Dmajor
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Security Manual
1, record 4, English, Security%20Manual
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SM 1, record 4, English, SM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Manuel de la sécurité
1, record 4, French, Manuel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MS 1, record 4, French, MS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Operations
Record 5, Main entry term, English
- service management
1, record 5, English, service%20management
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SM 2, record 5, English, SM
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Service management is the practice of transferring day-to-day management responsibility of operations to an internal or external provider as a strategic method for improving effectiveness and efficiency. 3, record 5, English, - service%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Record 5, Main entry term, French
- gestion des services
1, record 5, French, gestion%20des%20services
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La gestion des services est une activité [...] qui vise à améliorer l'ensemble des services au client, réduire le coût des prestations de services et assurer une introduction rapide des nouveaux services. 2, record 5, French, - gestion%20des%20services
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- system management
1, record 6, English, system%20management
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- SM 2, record 6, English, SM
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In communication and information systems, the process of administering, securing and maintaining networks. 2, record 6, English, - system%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
system management: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 6, English, - system%20management
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
system management; SM: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 6, English, - system%20management
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- gestion de système
1, record 6, French, gestion%20de%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- GS 2, record 6, French, GS
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des systèmes de communication et d'information, processus visant à administrer, à sécuriser et à entretenir les réseaux. 2, record 6, French, - gestion%20de%20syst%C3%A8me
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion de système : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 6, French, - gestion%20de%20syst%C3%A8me
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gestion de système; GS : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 6, French, - gestion%20de%20syst%C3%A8me
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 7, Main entry term, English
- Scrum master
1, record 7, English, Scrum%20master
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SM 2, record 7, English, SM
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A person whose main function is to ensure that the project being conducted is going well, in particular by helping other team members, as well as people that interact with them, to understand and observe the Scrum framework's principles. 3, record 7, English, - Scrum%20master
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 7, Main entry term, French
- maître de Scrum
1, record 7, French, ma%C3%AEtre%20de%20Scrum
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle principal est de veiller au bon déroulement du projet en cours, notamment en aidant les autres membres de l'équipe, de même que les personnes avec qui ils doivent interagir, à comprendre et à respecter les principes du cadre de travail Scrum. 2, record 7, French, - ma%C3%AEtre%20de%20Scrum
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Record 7, Main entry term, Spanish
- maestro Scrum
1, record 7, Spanish, maestro%20Scrum
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- The Eye
Record 8, Main entry term, English
- spectacle magnification
1, record 8, English, spectacle%20magnification
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oeil
Record 8, Main entry term, French
- grossissement en lunettes
1, record 8, French, grossissement%20en%20lunettes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'image rétinienne d'un objet éloigné pour un œil amétrope corrigé, sur l'image, nette ou floue, formée dans le même œil non corrigé. 1, record 8, French, - grossissement%20en%20lunettes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- San Marino
1, record 9, English, San%20Marino
correct, Europe
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Republic of San Marino 2, record 9, English, Republic%20of%20San%20Marino
correct, Europe
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country in southern Europe on the Italian Peninsula ... 3, record 9, English, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: San Marino. 4, record 9, English, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: San Marinese. 4, record 9, English, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
San Marino: common name of the country. 5, record 9, English, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
SM; SMR: codes recognized by ISO. 5, record 9, English, - San%20Marino
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Saint-Marin
1, record 9, French, Saint%2DMarin
correct, masculine noun, Europe
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- République de Saint-Marin 1, record 9, French, R%C3%A9publique%20de%20Saint%2DMarin
correct, feminine noun, Europe
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe méridionale enclavé dans le territoire italien [...] 2, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Saint-Marin. 3, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Saint-Marinais, Saint-Marinaise. 3, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Saint-Marin : nom usuel du pays. 4, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
SM; SMR : codes reconnus par l'ISO. 4, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Saint-Marin». 4, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller à Saint-Marin, visiter Saint-Marin 4, record 9, French, - Saint%2DMarin
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- San Marino
1, record 9, Spanish, San%20Marino
correct, Europe
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- República de San Marino 1, record 9, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20San%20Marino
correct, feminine noun, Europe
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Capital: San Marino. 2, record 9, Spanish, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sanmarinense. 2, record 9, Spanish, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
San Marino: nombre usual del país. 3, record 9, Spanish, - San%20Marino
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
SM; SMR: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 9, Spanish, - San%20Marino
Record 10 - internal organization data 2013-12-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 10, Main entry term, English
- sensor module
1, record 10, English, sensor%20module
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SM 1, record 10, English, SM
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 10, Main entry term, French
- module capteur
1, record 10, French, module%20capteur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- MC 1, record 10, French, MC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Low Altitude Surface-to-air, Self-defence Missile System Maintenance
1, record 11, English, Low%20Altitude%20Surface%2Dto%2Dair%2C%20Self%2Ddefence%20Missile%20System%20Maintenance
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SM: occupation specialty qualification code for NCM's. 2, record 11, English, - Low%20Altitude%20Surface%2Dto%2Dair%2C%20Self%2Ddefence%20Missile%20System%20Maintenance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Système de missiles de défense sol-air basse altitude - Maintenance
1, record 11, French, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20basse%20altitude%20%2D%20Maintenance
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SM : code de qualification de spécialiste pour les MR. 2, record 11, French, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20basse%20altitude%20%2D%20Maintenance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 12, Main entry term, English
- statute mile
1, record 12, English, statute%20mile
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- mile 2, record 12, English, mile
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A unit of distance in the British system of measurement defined by law to be exactly 5 280 feet or approximately 1.60935 kilometres. 1, record 12, English, - statute%20mile
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 12, Main entry term, French
- mille terrestre
1, record 12, French, mille%20terrestre
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mille 3, record 12, French, mille
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de mesure britannique, unité de distance dont la loi fixe la valeur exactement à 5 280 pieds ou environ 1,60935 kilomètres. 1, record 12, French, - mille%20terrestre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mille terrestre (SM) : Terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 12, French, - mille%20terrestre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mille terrestre : s'oppose à mille nautique. 5, record 12, French, - mille%20terrestre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 12, Main entry term, Spanish
- milla terrestre
1, record 12, Spanish, milla%20terrestre
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-11-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 13, Main entry term, English
- sector mark
1, record 13, English, sector%20mark
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SM 1, record 13, English, SM
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 13, Main entry term, French
- marque de secteur
1, record 13, French, marque%20de%20secteur
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Table de partition d'un disque dur : explications [...] Une table de partition n'est [...] pas qu'une table. Elle contient, outre la table (descripteurs de partitions), un programme qui est exécuté à chaque démarrage de l'ordinateur (programme de démarrage) et une signature spéciale (marque de secteur exécutable) [...] Cette signature [...] est constituée de deux octets qui terminent le secteur [...] 2, record 13, French, - marque%20de%20secteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2003-11-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- samarium
1, record 14, English, samarium
correct
Record 14, Abbreviations, English
- Sm 2, record 14, English, Sm
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pale gray or silvery, lustrous, metallic element of the rare earth group that occurs associated especially with cerium, yttrium, and neodymium in rare earth minerals. 2, record 14, English, - samarium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is bivalent and trivalent in red-brown and pale yellow compounds, respectively. 2, record 14, English, - samarium
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- samarium
1, record 14, French, samarium
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- Sm 2, record 14, French, Sm
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc-gris du groupe des lanthanides (terres rares). 3, record 14, French, - samarium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 62; masse atomique 150,43. 3, record 14, French, - samarium
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 14, Main entry term, Spanish
- samario
1, record 14, Spanish, samario
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Safety
Record 15, Main entry term, English
- security management
1, record 15, English, security%20management
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- SM 2, record 15, English, SM
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An ATN [aeronautical telecommunication network] systems management facility for access control, authentication and data integrity. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 15, English, - security%20management
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Open systems interconnection (OSI) network management. 2, record 15, English, - security%20management
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
security management: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 15, English, - security%20management
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Record 15, Main entry term, French
- gestion de sécurité
1, record 15, French, gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément de la gestion-système ATN [réseau de télécommunications aéronautiques] utilisé pour le contrôle d'accès, l'authentification et l'intégrité des données. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 15, French, - gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gestion de sécurité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 15, French, - gestion%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 15, Main entry term, Spanish
- gestión de seguridad
1, record 15, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- administración de la seguridad 2, record 15, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
feminine noun, Mexico
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Elemento de gestión de sistemas ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas] para control de acceso, autenticación e integridad de los datos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 15, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gestión de red de interconexión de sistemas abiertos. 2, record 15, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
gestión de seguridad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 15, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20seguridad
Record 16 - internal organization data 2003-06-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Biochemistry
- Animal Science
- Biotechnology
Record 16, Main entry term, English
- somatomedin
1, record 16, English, somatomedin
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- SM 2, record 16, English, SM
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A low-molecular weight polypeptide that mediates the action of growth hormone on skeletal tissue and produces insulin-like effects in various target tissues. 3, record 16, English, - somatomedin
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Any of a group of peptides found in the liver and in plasma which mediate the effect of growth hormone (somatotropin) on cartilage; they are responsible for uptake of sulphate and increased synthesis of collagen and other proteins by cartilage. 4, record 16, English, - somatomedin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biochimie
- Zootechnie
- Biotechnologie
Record 16, Main entry term, French
- somatomédine
1, record 16, French, somatom%C3%A9dine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type de facteurs de croissance servant de médiateurs à l'hormone osmatotrope. Ce sont des peptides, probablement au nombre de 3, d'un poids moléculaire de 4 000 à 7 000 et de structure inconnue, vraisemblablement synthétisés dans le foie, sous l'effet de l'hormone somatotrope. Ils stimulent les effets de l'insuline, l'incorporation d'acides aminés dans le muscle et l'oxydation du glucose dans le tissu adipeux. 2, record 16, French, - somatom%C3%A9dine
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Zootecnia
- Biotecnología
Record 16, Main entry term, Spanish
- somatomedina
1, record 16, Spanish, somatomedina
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-09-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 17, Main entry term, English
- systems management
1, record 17, English, systems%20management
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- SM 1, record 17, English, SM
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- ATN systems management 1, record 17, English, ATN%20systems%20management
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A collection of facilities to control, coordinate and monitor the resources which allow communications to take place in the ATN environment. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 17, English, - systems%20management
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These facilities include fault management, accounting management, configuration management, performance management and security management. 1, record 17, English, - systems%20management
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ATN: aeronautical telecommunication network. 2, record 17, English, - systems%20management
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
systems management; SM; ATN systems management: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 17, English, - systems%20management
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 17, Main entry term, French
- gestion-système
1, record 17, French, gestion%2Dsyst%C3%A8me
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- SM 1, record 17, French, SM
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- gestion-système ATN 1, record 17, French, gestion%2Dsyst%C3%A8me%20ATN
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens permettant de contrôler, de coordonner et de surveiller les ressources qui permettent d'assurer les communications dans l'environnement ATN. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 17, French, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces moyens comprennent la gestion d'anomalies, la gestion d'informations comptables, la gestion de configuration, la gestion de performance et la gestion de sécurité. 1, record 17, French, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ATN : réseau de télécommunications aéronautiques. 2, record 17, French, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
gestion-système; SM; gestion-système ATN : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 17, French, - gestion%2Dsyst%C3%A8me
Record 17, Key term(s)
- gestion système
- gestion système ATN
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 17, Main entry term, Spanish
- gestión de sistemas
1, record 17, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- SM 1, record 17, Spanish, SM
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- gestión de sistemas ATN 1, record 17, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20sistemas%20ATN
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grupo de elementos para controlar, coordinar y supervisar los recursos que permiten establecer las comunicaciones en el entorno ATN. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 17, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Entre estos elementos se incluyen la gestión de fallas, la gestión de contabilidad, la gestión de configuración, la gestión de eficacia y la gestión de seguridad. 1, record 17, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ATN: red de telecomunicaciones aeronáuticas. 2, record 17, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
gestión de sistemas; SM; gestión de sistemas ATN: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 17, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20sistemas
Record 18 - internal organization data 2000-07-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Record 18, Main entry term, English
- switching module
1, record 18, English, switching%20module
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- switch module 2, record 18, English, switch%20module
correct
- SM
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 18, Main entry term, French
- module de commutation
1, record 18, French, module%20de%20commutation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Construction Materials
- Construction Methods
Record 19, Main entry term, English
- standard-matched
1, record 19, English, standard%2Dmatched
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Procédés de construction
Record 19, Main entry term, French
- bouvetage régulier
1, record 19, French, bouvetage%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-06-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Construction Materials
- Rough Carpentry
Record 20, Main entry term, English
- surfaced and standard-matched
1, record 20, English, surfaced%20and%20standard%2Dmatched
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- S and SM 1, record 20, English, S%20and%20SM
correct
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Charpenterie
Record 20, Main entry term, French
- raboté avec bouvetage régulier
1, record 20, French, rabot%C3%A9%20avec%20bouvetage%20r%C3%A9gulier
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-06-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- support matrices 1, record 21, English, support%20matrices
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- support OPI matrices 1, record 21, English, support%20OPI%20matrices
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Table of OPI for support services. 1, record 21, English, - support%20matrices
Record 21, Key term(s)
- support matrix
- support OPI matrix
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- tableaux sur les responsabilités liées au soutien
1, record 21, French, tableaux%20sur%20les%20responsabilit%C3%A9s%20li%C3%A9es%20au%20soutien
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tableau qui montre les responsabilités de chacun en ce qui a trait au soutien. 1, record 21, French, - tableaux%20sur%20les%20responsabilit%C3%A9s%20li%C3%A9es%20au%20soutien
Record 21, Key term(s)
- Tableau sur les responsabilités liées au soutien
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-11-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trade
- General Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- simulated market 1, record 22, English, simulated%20market
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One of several constructed market techniques; constructs an experimental market in which money actually changes hands. 1, record 22, English, - simulated%20market
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commerce
- Vocabulaire général
Record 22, Main entry term, French
- marché simulé
1, record 22, French, march%C3%A9%20simul%C3%A9
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- MS 1, record 22, French, MS
masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Vocabulario general
Record 22, Main entry term, Spanish
- mercado simulado
1, record 22, Spanish, mercado%20simulado
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-08-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 23, Main entry term, English
- staffing management
1, record 23, English, staffing%20management
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Key term(s)
- SM
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 23, Main entry term, French
- gestion de la dotation en personnel
1, record 23, French, gestion%20de%20la%20dotation%20en%20personnel
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- gestion de la dotation 2, record 23, French, gestion%20de%20la%20dotation
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- GDP
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-03-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Record 24, Main entry term, English
- settleable solids 1, record 24, English, settleable%20solids
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- settleable matter 1, record 24, English, settleable%20matter
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Record 24, Main entry term, French
- matière décantable
1, record 24, French, mati%C3%A8re%20d%C3%A9cantable
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- MD 1, record 24, French, MD
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- matière sédimentable 1, record 24, French, mati%C3%A8re%20s%C3%A9dimentable
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Matière en suspension dans l'eau pouvant être déposée par simple repos de celle-ci. 1, record 24, French, - mati%C3%A8re%20d%C3%A9cantable
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Record 24, Main entry term, Spanish
- sólidos sedimentables
1, record 24, Spanish, s%C3%B3lidos%20sedimentables
correct, masculine noun, plural
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- sólidos decantables 1, record 24, Spanish, s%C3%B3lidos%20decantables
correct, masculine noun, plural
- materia decantable 1, record 24, Spanish, materia%20decantable
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sólidos suspendidos que se asientan en el agua, aguas negras, u otro líquido en reposo en un período razonable. 1, record 24, Spanish, - s%C3%B3lidos%20sedimentables
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Debe entenderse que los sólidos sedimentables son los que se sedimentan en una hora en un cono de Imhoff. 1, record 24, Spanish, - s%C3%B3lidos%20sedimentables
Record 25 - internal organization data 1995-07-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meteorology
- Environmental Economics
Record 25, Main entry term, English
- structural module 1, record 25, English, structural%20module
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Météorologie
- Économie environnementale
Record 25, Main entry term, French
- module structurel
1, record 25, French, module%20structurel
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Economía del medio ambiente
Record 25, Main entry term, Spanish
- módulo estructural
1, record 25, Spanish, m%C3%B3dulo%20estructural
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-01-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 26, Main entry term, English
- search master
1, record 26, English, search%20master
correct
Record 26, Abbreviations, English
- SM 2, record 26, English, SM
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 26, Main entry term, French
- chef des opérations de recherche
1, record 26, French, chef%20des%20op%C3%A9rations%20de%20recherche
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 26, Main entry term, Spanish
- jefe de búsqueda
1, record 26, Spanish, jefe%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-11-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Circuits Technology
Record 27, Main entry term, English
- simpson's multiplier
1, record 27, English, simpson%27s%20multiplier
correct
Record 27, Abbreviations, English
- SM 1, record 27, English, SM
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie des circuits électroniques
Record 27, Main entry term, French
- multiplicateur
1, record 27, French, multiplicateur
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mult. 1, record 27, French, mult%2E
correct, masculine noun
- coefficient des demi-ordonnées 1, record 27, French, coefficient%20des%20demi%2Dordonn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-08-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Materiel Management
Record 28, Main entry term, English
- Supply Manager 1, record 28, English, Supply%20Manager
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Gestion du matériel militaire
Record 28, Main entry term, French
- Gestionnaire d'approvisionnement
1, record 28, French, Gestionnaire%20d%27approvisionnement
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- G Appro 2, record 28, French, G%20Appro
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-06-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Safety Program Organization and Administration
1, record 29, English, Safety%20Program%20Organization%20and%20Administration
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SM: classification specialty qualification code. 2, record 29, English, - Safety%20Program%20Organization%20and%20Administration
Record 29, Key term(s)
- Safety Programme Organization and Administration
- Safety Program Organisation and Administration
- Safety Programme Organisation and Administration
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Organisation et administration des programmes de sécurité
1, record 29, French, Organisation%20et%20administration%20des%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
SM : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 29, French, - Organisation%20et%20administration%20des%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1981-09-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 30, Main entry term, English
- system monthly 1, record 30, English, system%20monthly
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 30, Main entry term, French
- programme mensuel 1, record 30, French, programme%20mensuel
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1981-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Informatics
Record 31, Main entry term, English
- sharing modules 1, record 31, English, sharing%20modules
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Informatique
Record 31, Main entry term, French
- modules partageables 1, record 31, French, modules%20partageables
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: