TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SMALL STOCK [3 records]

Record 1 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On shoulder firearms having a conventional stock design, that portion of the stock just behind the receiver, where the trigger hand holds the firearm.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur les armes d'épaule à monture conventionnelle, partie amincie de la crosse immédiatement derrière le boîtier de culasse, pour faciliter la prise en main de l'arme par la main de tir.

OBS

poignée; poignée de crosse : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 1

Record 2 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 2

Record 3 1986-07-01

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Carabine Winchester à répétition calibre 270 - 4 cartouches dans le magasin et 1 dans la chambre Canon de 0,60 m de longueur, bronzé noir rayures de grande précision hausse réglable, guidon avec tunnel, boîte de culasse acier bronzé noir. Culasse Mauser K-98 crosse à poignée pistolet avec grenadières.

OBS

crosse à poignée pistolet : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: