TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SMOKE [6 records]

Record 1 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
DEF

The suspension in the atmosphere of small [solid and/or liquid] particles produced by combustion.

CONT

Smoke [is] formed by the incomplete combustion of fuels and discharges suspended in the gaseous combustion products.

OBS

smoke: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
DEF

Suspension dans l'atmosphère de petites particules [solides et/ou liquides] provenant de combustions diverses.

OBS

fumée : par extension, s'applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d'un processus chimique ou d'une opération métallurgique.

OBS

Il n'existe pas d'équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins [...] : «Fume» [...]; «Fumes» [...] «Smoke» : Aérosol visible résultant d'une combustion. [norme AFNOR X43-001].

OBS

fumée : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Producto gaseoso de la combustión de materias orgánicas, que contiene pequeñas partículas de carbón.

OBS

humo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
OBS

As in "smoke bomb."

OBS

smoke; smk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Qui produit de la fumée.

OBS

Engins, grenades, obus, pots fumigènes, produisant d'épais nuages de fumée destinés à dissimuler des mouvements de troupes, d'unités navales, etc.

OBS

fumigène : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

fumigène; fum : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
Save record 2

Record 3 2005-09-06

English

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

To blacken with soot the face of a plate before engraving.

French

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
OBS

En lithographie on cherche quelquefois à noircir les plaques métalliques, en général pour améliorer la visibilité de l'image.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Sociology of Recreation
DEF

Draw the smoke from (a pipe; cigar, or cigarette) into the mouth and puff it out again.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des loisirs
DEF

Faire brûler du tabac (ou quelque autre substance) en aspirant la fumée par la bouche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la recreación
DEF

Inhalar el humo producido al quemarse el tabaco.

Save record 4

Record 5 2004-05-21

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

to cure (meat, fish, etc.) by exposure to smoke.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Soumettre un aliment préalablement salé à l'action de la fumée produite par la combustion lente de bois dur.

OBS

Le produit obtenu est légèrement ou modérément fumé et peu déshydraté; il a une faible durée de conservation. Le saumon ainsi préparé (fumé à froid) est parfois appelé en anglais «Nova».

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Curar al humo carnes o pescados.

Save record 5

Record 6 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Produit gazeux plus ou moins dense, constitué d'eau, d'acides, d'alcools, d'aldéhydes, de phénols, de matières résineuses.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: