TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPACING [16 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 1, Main entry term, English
- headway
1, record 1, English, headway
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interval 2, record 1, English, interval
correct, noun
- vehicle spacing 3, record 1, English, vehicle%20spacing
correct
- inter-vehicle spacing 4, record 1, English, inter%2Dvehicle%20spacing
correct
- spacing 5, record 1, English, spacing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The spatial distance ... between the front ends of vehicles moving along the same lane or track in the same direction. 2, record 1, English, - headway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note that "headway" may also refer to a time interval between two vehicles. 6, record 1, English, - headway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vehicle spacing: term proposed by the World Road Association. 7, record 1, English, - headway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 1, Main entry term, French
- espacement entre véhicules
1, record 1, French, espacement%20entre%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- espacement des véhicules 2, record 1, French, espacement%20des%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
- espacement 3, record 1, French, espacement
correct, masculine noun
- interdistance 4, record 1, French, interdistance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance séparant deux véhicules consécutifs. 5, record 1, French, - espacement%20entre%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espacement des véhicules : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 6, record 1, French, - espacement%20entre%20v%C3%A9hicules
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- separación entre vehículos
1, record 1, Spanish, separaci%C3%B3n%20entre%20veh%C3%ADculos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intervalo entre vehículos 2, record 1, Spanish, intervalo%20entre%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
- intervalo de seguimiento 3, record 1, Spanish, intervalo%20de%20seguimiento
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo o distancia entre la parte frontal de un vehículo y la frontal del que le sigue a continuación. 2, record 1, Spanish, - separaci%C3%B3n%20entre%20veh%C3%ADculos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intervalo entre vehículos: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 1, Spanish, - separaci%C3%B3n%20entre%20veh%C3%ADculos
Record 2 - internal organization data 2012-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spacing 1, record 2, English, spacing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 2, Main entry term, French
- écartement
1, record 2, French, %C3%A9cartement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 3, Main entry term, English
- gap
1, record 3, English, gap
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spacing 2, record 3, English, spacing
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An opening at the point of closest approach between faces of members in a weld joint. 3, record 3, English, - gap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gap; spacing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 3, English, - gap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 3, Main entry term, French
- écartement
1, record 3, French, %C3%A9cartement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale entre les faces à souder. 2, record 3, French, - %C3%A9cartement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écartement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - %C3%A9cartement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Data Transmission
- Teleprinters and Telex Networks
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- spacing
1, record 4, English, spacing
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spacing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - spacing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission de données
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- espacement
1, record 4, French, espacement
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
espacement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - espacement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Teleimpresoras y red télex
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- espaciado
1, record 4, Spanish, espaciado
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Condición existente en un circuito telegráfico durante la transmisión, cuando se está enviando un bit de inteligencia correspondiente a un «no». 2, record 4, Spanish, - espaciado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
espaciado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - espaciado
Record 5 - internal organization data 2004-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Computer Graphics
Record 5, Main entry term, English
- spacing
1, record 5, English, spacing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The separation of letters, words or lines of type by the insertion of space. 1, record 5, English, - spacing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). 2, record 5, English, - spacing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Infographie
Record 5, Main entry term, French
- espacement
1, record 5, French, espacement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'insérer entre chaque mot, parfois entre chaque lettre, le blanc convenable. 1, record 5, French, - espacement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS (ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc. 2, record 5, French, - espacement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «espacement», employé seul, est souvent synonyme d'«espacement entre les mots». 1, record 5, French, - espacement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- cell spacing
1, record 6, English, cell%20spacing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spacing 2, record 6, English, spacing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The amount of space between cells in a table. Cell spacing is the thickness, in pixels, of the walls of each cell. 3, record 6, English, - cell%20spacing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compare to "cell span". 4, record 6, English, - cell%20spacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- espacement entre cellules
1, record 6, French, espacement%20entre%20cellules
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Espace entre les cellules d'un tableau. L'espacement entre les cellules correspond à l'épaisseur, en pixels, des parois de chaque cellule. 2, record 6, French, - espacement%20entre%20cellules
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- espacio entre células
1, record 6, Spanish, espacio%20entre%20c%C3%A9lulas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- espaciamiento 2, record 6, Spanish, espaciamiento
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oil Production
Record 7, Main entry term, English
- spacing
1, record 7, English, spacing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... to determine if the micellar flooding process is feasible over distances encountered in 10 acre five-spot spacing, so the distance between injection and production wells is 467 ft. 1, record 7, English, - spacing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The 219-R project was developed using a five-spot pattern on a 3 acre spacing. 1, record 7, English, - spacing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 7, Main entry term, French
- espacement
1, record 7, French, espacement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
espacement des puits : rapport entre le nombre de puits sur un gisement et la surface occupée au sol. 1, record 7, French, - espacement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-08-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Record 8, Main entry term, English
- row spacing
1, record 8, English, row%20spacing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- spacing 2, record 8, English, spacing
correct
- inter-row spacing 2, record 8, English, inter%2Drow%20spacing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cultural weed control is the management of the crop to make it more competitive against weeds. Cultural control involves optimizing planting date, seeding rate, row spacing, fertility, irrigation, and the used of adapted varieties so that the crop will be vigorously growing and more competitive with weeds. Generally, the plant that emerges first, establishes rapidly, and closes canopy first, is the most competitive. This plant captures the majority of the environmental resources (i.e. light, water, nutrients) necessary for growth. The aim should be to make vegetable crops as competitive as possible by modifying the appropriate practices. 3, record 8, English, - row%20spacing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Record 8, Main entry term, French
- écartement des rangs
1, record 8, French, %C3%A9cartement%20des%20rangs
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- écartement 2, record 8, French, %C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
distance entre deux lignes de semis ou de plantation. 2, record 8, French, - %C3%A9cartement%20des%20rangs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Distance entre les rangées. 2, record 8, French, - %C3%A9cartement%20des%20rangs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-01-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Silviculture
Record 9, Main entry term, English
- spacing
1, record 9, English, spacing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The distance between trees in a plantation, a thinned stand, or a natural stand. 1, record 9, English, - spacing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 9, Main entry term, French
- espacement
1, record 9, French, espacement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les arbres dans une plantation, un peuplement éclairci ou un peuplement naturel. 2, record 9, French, - espacement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Silviculture
Record 10, Main entry term, English
- spacing
1, record 10, English, spacing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thinning in which trees at fixed intervals of distance are chosen for retention and all others are cut. 2, record 10, English, - spacing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 10, Main entry term, French
- éclaircie par espacement
1, record 10, French, %C3%A9claircie%20par%20espacement
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éclaircie où des arbres sont choisis à intervalles fixes pour rester et où tous les autres sont coupés. 1, record 10, French, - %C3%A9claircie%20par%20espacement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-06-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Farming Techniques
Record 11, Main entry term, English
- spacing
1, record 11, English, spacing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The thinning of young plants in a row to the desired distance apart by using a hoe or other tool. 2, record 11, English, - spacing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is important for best growth and production with such crops as cotton, sugar, beets, etc. 2, record 11, English, - spacing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Record 11, Main entry term, French
- distançage
1, record 11, French, distan%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- espacement 1, record 11, French, espacement
correct, masculine noun
- écartement 1, record 11, French, %C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
par exemple prédémariage des betteraves à sucre 1, record 11, French, - distan%C3%A7age
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Farming Techniques
Record 12, Main entry term, English
- spacing
1, record 12, English, spacing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Record 12, Main entry term, French
- écartement entre les rangs
1, record 12, French, %C3%A9cartement%20entre%20les%20rangs
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-05-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 13, Main entry term, English
- spacing 1, record 13, English, spacing
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prescribed distance between consists circulating on the same track. In the block system, the track is divided into block sections which must each contain no more than one consist. In practice, the smallest spacing permitted is equivalent to the braking distance, calculated as a function of braking capacity, response time, length of track section, and, if applicable, total length of powered sections, a critical parameter in the control of electrical demand. 1, record 13, English, - spacing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
spacing of trains. 1, record 13, English, - spacing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 13, Main entry term, French
- espacement
1, record 13, French, espacement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositions et prescriptions pour maintenir une distance entre plusieurs rames circulant sur la même voie. Dans le cas du cantonnement, la ligne est découpée en cantons dans lesquels il doit se trouver au plus un seul train. Pratiquement, le plus faible espacement correspond à la distance de freinage qui permet de déterminer l'intervalle minimum autorisé entre trains en prenant en compte la capacité de freinage, le temps de réponse, la longueur des tronçons de localisation ainsi que, le cas échéant, la longueur des sections d'alimentation déterminantes pour la commande d'exploitation électrique. 1, record 13, French, - espacement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 14, Main entry term, English
- spacing
1, record 14, English, spacing
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a character that causes the cursor to be automatically advanced when it is received after the character is displayed. 1, record 14, English, - spacing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- avec espacement
1, record 14, French, avec%20espacement
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
s'applique à un caractère dont la réception fait automatiquement avancer le curseur après l'affichage du caractère. 1, record 14, French, - avec%20espacement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1982-03-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 15, Main entry term, English
- spacing
1, record 15, English, spacing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As in frame spacing. 1, record 15, English, - spacing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 15, Main entry term, French
- écartement
1, record 15, French, %C3%A9cartement
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Écartement des couples. 1, record 15, French, - %C3%A9cartement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Engineering
- Electrical Engineering
Record 16, Main entry term, English
- spacing
1, record 16, English, spacing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If a completely uniform discharge is to be obtained, it is essential for the electrode spacing to be absolutely constant throughout their length. 1, record 16, English, - spacing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ingénierie
- Électrotechnique
Record 16, Main entry term, French
- écartement
1, record 16, French, %C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] indispensable, si l'on veut obtenir un effluve parfaitement homogène, d'avoir un écartement absolument constant entre les électrodes. 1, record 16, French, - %C3%A9cartement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: