TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPARE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- substitute
1, record 1, English, substitute
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- substitute player 2, record 1, English, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, record 1, English, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, record 1, English, alternate
correct, noun
- alternate athlete 5, record 1, English, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, record 1, English, alternate%20player
correct
- spare 4, record 1, English, spare
correct, noun
- spare player 7, record 1, English, spare%20player
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, record 1, English, - substitute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, record 1, English, - substitute
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, record 1, English, - substitute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- remplaçant
1, record 1, French, rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- remplaçante 2, record 1, French, rempla%C3%A7ante%20
correct, feminine noun
- substitut 3, record 1, French, substitut
correct, masculine noun
- substitute 4, record 1, French, substitute
correct, feminine noun
- suppléant 5, record 1, French, suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- suppléante 4, record 1, French, suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
- joueur substitut 6, record 1, French, joueur%20substitut
correct, masculine noun
- joueuse substitute 4, record 1, French, joueuse%20substitute
correct, feminine noun
- joueur remplaçant 7, record 1, French, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, masculine noun
- joueuse remplaçante 4, record 1, French, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, feminine noun
- joueur suppléant 8, record 1, French, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- joueuse suppléante 4, record 1, French, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, record 1, French, - rempla%C3%A7ant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, record 1, French, - rempla%C3%A7ant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sustituto
1, record 1, Spanish, sustituto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sustituta 2, record 1, Spanish, sustituta
correct, feminine noun
- jugador sustituto 3, record 1, Spanish, jugador%20sustituto
correct, masculine noun
- jugadora sustituta 4, record 1, Spanish, jugadora%20sustituta
correct, feminine noun
- jugador suplente 3, record 1, Spanish, jugador%20suplente
correct, masculine noun
- jugadora suplente 4, record 1, Spanish, jugadora%20suplente
correct, feminine noun
- reserva 5, record 1, Spanish, reserva
correct, common gender
- suplente 6, record 1, Spanish, suplente
correct, common gender
- atleta suplente 3, record 1, Spanish, atleta%20suplente
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, record 1, Spanish, - sustituto
Record 2 - internal organization data 2017-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Motorized Sports
- Cycling
Record 2, Main entry term, English
- spare tire
1, record 2, English, spare%20tire
correct, see observation, Canada, United States, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spare tyre 2, record 2, English, spare%20tyre
correct, see observation, Great Britain
- spare 3, record 2, English, spare
correct, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tire held for emergency use. 4, record 2, English, - spare%20tire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tire: A circular rubber tube or ring fitted around the rim of a wheel, as of an automobile, aircraft, or bicycle, to provide a smooth ride and to increase traction. An automobile tire usually consists of an air-filled casing of layered rubberized nylon or steel cord covered with treaded rubber. 5, record 2, English, - spare%20tire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
While touring, a cyclist unaccompanied by a tour van will usually bring a "spare tire" (called a "spare") and an air pump instead of a "spare wheel" (also called a "spare"). 6, record 2, English, - spare%20tire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The term "spare" means a "spare wheel" in competitive cycling and a "spare tire" in touring. 6, record 2, English, - spare%20tire
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
spare tire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 2, English, - spare%20tire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Sports motorisés
- Cyclisme
Record 2, Main entry term, French
- pneu de rechange
1, record 2, French, pneu%20de%20rechange
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pneu de secours 2, record 2, French, pneu%20de%20secours
correct, see observation, officially approved
- rechange 3, record 2, French, rechange
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pneu que l'on emporte avec soi, dans la voiture ou dans son équipement de randonnée, pour servir en cas de crevaison. 4, record 2, French, - pneu%20de%20rechange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pneu : Bandage en creux d'une roue, formé d'une carcasse de fils de coton, d'acier, enduite de caoutchouc, contenant de l'air (dans une chambre à air ou non). 5, record 2, French, - pneu%20de%20rechange
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En randonnée, un cycliste non accompagné d'un convoi d'approvisionnement emporte habituellement un «pneu de rechange» (appelé «rechange») et une pompe à air plutôt qu'une «roue de rechange» (également appelée «rechange»). 4, record 2, French, - pneu%20de%20rechange
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rechange» signifie une roue de rechange en sport cycliste et un pneu de rechange en randonnée cycliste. 4, record 2, French, - pneu%20de%20rechange
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
pneu de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 2, French, - pneu%20de%20rechange
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 3, Main entry term, English
- spare
1, record 3, English, spare
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The knocking down of all 10 pins with two shots within the same frame. 2, record 3, English, - spare
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spare: When all 10 pins are cleared in two shots, the score for the first ball of the following frame is added on as a bonus. 3, record 3, English, - spare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indicated on the score sheet with an (/). 2, record 3, English, - spare
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
1-pin spare, head pin spare, left-handed spare, right-handed spare, single pin spare. 4, record 3, English, - spare
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 3, Main entry term, French
- réserve
1, record 3, French, r%C3%A9serve
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demi-abat 2, record 3, French, demi%2Dabat
see observation, masculine noun, rare
- spare 3, record 3, French, spare
avoid, anglicism, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec deux boules. 4, record 3, French, - r%C3%A9serve
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un jeu est fait de deux lancers de boule, sauf pour le dixième carreau. Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l'exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l'usage populaire a traduit par «réserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout. 2, record 3, French, - r%C3%A9serve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sujet de «réserve», notons qu'il s'agit bel et bien d'une traduction littérale. Celle-ci est-elle justifiée? On peut en douter à partir des sens attestés du mot, même en faisant état de locution «en réserve» et du fait que la 2ème boule en est toujours une «de réserve». Aussi, nous ferions une suggestion néologique. Si l'«abat», jugé le coup par excellence, est effectué avec une seule boule, pourquoi ne parlerait-on pas du «demi-abat» - tout autant que de la réserve - pour signaler le fauchage effectué avec les deux boules réglementaires? 2, record 3, French, - r%C3%A9serve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
demi-abat : ce néologisme ne s'est pas implanté dans l'usage. 5, record 3, French, - r%C3%A9serve
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 3, Main entry term, Spanish
- semipleno
1, record 3, Spanish, semipleno
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Acción de derribar] los diez bolos [...] con dos bolas. 2, record 3, Spanish, - semipleno
Record 4 - internal organization data 2006-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
- Motorized Sports
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- spare wheel
1, record 4, English, spare%20wheel
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spare 2, record 4, English, spare
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An automobile wheel held for emergency use. 3, record 4, English, - spare%20wheel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wheel: A round frame or disk that can turn on a pin or shaft in its centre. 4, record 4, English, - spare%20wheel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
While touring, a cyclist unaccompanied by a tour van will usually bring a "spare tire" (called a "spare") and an air pump instead of a "spare wheel" (also called a "spare"). 5, record 4, English, - spare%20wheel
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The term "spare" means a "spare wheel" in competitive cycling and a "spare tire" in touring. 5, record 4, English, - spare%20wheel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
- Sports motorisés
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- roue de rechange
1, record 4, French, roue%20de%20rechange
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- roue de secours 2, record 4, French, roue%20de%20secours
correct, see observation, feminine noun
- rechange 3, record 4, French, rechange
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En sport cycliste, roue que l'équipe de soutien emporte en réserve dans le convoi d'approvisionnement pour un remplacement rapide en cas de crevaison. En déplacement sur route, roue de réserve pouvant servir en cas de crevaison. 4, record 4, French, - roue%20de%20rechange
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par «roue» on entend le disque complet avec rayons ou centre plein (pour certaines épreuves), bandage et pneu déjà gonflé, qui se pose rapidement en cas de crevaison au cours d'une course cycliste. La roue de rechange d'un véhicule automobile est aussi appelée «petite roue» vu qu'elle ne sert que de dépannage en attendant le remplacement adéquat du pneu endommagé. 4, record 4, French, - roue%20de%20rechange
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En randonnée, un cycliste non accompagné d'un convoi d'approvisionnement emporte habituellement un «pneu de rechange» (appelé «rechange») et une pompe à air; en compétition cycliste, le convoi transporte plusieurs roues de rechange, plus faciles à remplacer qu'un pneu seul. 4, record 4, French, - roue%20de%20rechange
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «rechange» signifie une roue de rechange en sport cycliste et un pneu de rechange en randonnée cycliste. 4, record 4, French, - roue%20de%20rechange
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
- Deportes motorizados
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- rueda de recambio
1, record 4, Spanish, rueda%20de%20recambio
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- rueda de repuesto 2, record 4, Spanish, rueda%20de%20repuesto
correct, feminine noun
- rueda de auxilio 3, record 4, Spanish, rueda%20de%20auxilio
correct, feminine noun, Argentina
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- supernumerary employee
1, record 5, English, supernumerary%20employee
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- supernumerary 2, record 5, English, supernumerary
correct
- non-permanent employee 1, record 5, English, non%2Dpermanent%20employee
correct
- occasional hand 2, record 5, English, occasional%20hand
correct
- extra hand 3, record 5, English, extra%20hand
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- supernumerary
- spare
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- surnuméraire
1, record 5, French, surnum%C3%A9raire
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- employé surnuméraire 2, record 5, French, employ%C3%A9%20surnum%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui est embauché pour remplir une vacance temporaire, pour effectuer un surplus de travail de courte durée. 1, record 5, French, - surnum%C3%A9raire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Collective Agreements and Bargaining
- Rail Transport
Record 6, Main entry term, English
- spareboard employee
1, record 6, English, spareboard%20employee
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spareboard 2, record 6, English, spareboard
correct, noun
- spare board employee 3, record 6, English, spare%20board%20employee
- spare employee 4, record 6, English, spare%20employee
correct
- spare 5, record 6, English, spare
correct
- spare man 6, record 6, English, spare%20man
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An employee who works as required on an on-call basis or to fill a spareboard assignment. 1, record 6, English, - spareboard%20employee
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Notwithstanding the foregoing, a spareboard employee may be employed to file a vacancy arising from a leave of absence of a regular employee or for a temporary assignment for a period not to exceed twelve months, unless otherwise mutually agreed to. 1, record 6, English, - spareboard%20employee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Conventions collectives et négociations
- Transport par rail
Record 6, Main entry term, French
- employé de réserve
1, record 6, French, employ%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- employé au tableau de remplacement 1, record 6, French, employ%C3%A9%20au%20tableau%20de%20remplacement
masculine noun
- employé de remplacement 1, record 6, French, employ%C3%A9%20de%20remplacement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- spare
1, record 7, English, spare
correct, adjective, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bits/words/fields which are not allocated or reserved and are available for future allocation. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 7, English, - spare
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - spare
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- en réserve
1, record 7, French, en%20r%C3%A9serve
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie les bits, les mots ou les champs non attribués ni réservés, donc pouvant se prêter à une attribution future. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 7, French, - en%20r%C3%A9serve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
en réserve : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - en%20r%C3%A9serve
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- libre
1, record 7, Spanish, libre
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bits/palabras/campos sin atribución ni reserva y disponibles para una atribución futura. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 7, Spanish, - libre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
libre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - libre
Record 8 - internal organization data 2002-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 8, Main entry term, English
- spare part
1, record 8, English, spare%20part
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- spare 2, record 8, English, spare
correct, noun, NATO, standardized
- repair part 3, record 8, English, repair%20part
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An individual part, sub-assembly or assembly supplied for the maintenance or repair of systems or equipment. 4, record 8, English, - spare%20part
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Canadian army doctrine, only the expression "repair part" is used. 5, record 8, English, - spare%20part
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
spare: term and definition standardized by NATO. 6, record 8, English, - spare%20part
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 8, Main entry term, French
- pièce de rechange
1, record 8, French, pi%C3%A8ce%20de%20rechange
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce unique, sous-ensemble ou ensemble fournis pour l'entretien ou la réparation de systèmes ou de matériel. 2, record 8, French, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pièce de rechange : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 8, French, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pièce de rechange : terme et définitions uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 8, French, - pi%C3%A8ce%20de%20rechange
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Gestión de existencias y materiales
Record 8, Main entry term, Spanish
- pieza de repuesto
1, record 8, Spanish, pieza%20de%20repuesto
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemento, subconjunto o conjunto suministrado para el mantenimiento o reparación de sistemas o equipos. 1, record 8, Spanish, - pieza%20de%20repuesto
Record 9 - internal organization data 2000-05-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 9, Main entry term, English
- spare missile
1, record 9, English, spare%20missile
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- spare 1, record 9, English, spare
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 9, Main entry term, French
- missile en réserve
1, record 9, French, missile%20en%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- missile non déployé 1, record 9, French, missile%20non%20d%C3%A9ploy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 9, French, - missile%20en%20r%C3%A9serve
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 10, Main entry term, English
- Society for the Protection of Architectural Resources in Edmonton
1, record 10, English, Society%20for%20the%20Protection%20of%20Architectural%20Resources%20in%20Edmonton
correct, Alberta
Record 10, Abbreviations, English
- SPARE 2, record 10, English, SPARE
correct, Alberta
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Edmonton, Alberta. 1, record 10, English, - Society%20for%20the%20Protection%20of%20Architectural%20Resources%20in%20Edmonton
Record 10, Key term(s)
- Edmonton Society for the Protection of Architectural Resources
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 10, Main entry term, French
- Society for the Protection of Architectural Resources in Edmonton
1, record 10, French, Society%20for%20the%20Protection%20of%20Architectural%20Resources%20in%20Edmonton
correct, feminine noun, Alberta
Record 10, Abbreviations, French
- SPARE 2, record 10, French, SPARE
correct, feminine noun, Alberta
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Edmonton (Alberta). 1, record 10, French, - Society%20for%20the%20Protection%20of%20Architectural%20Resources%20in%20Edmonton
Record 10, Key term(s)
- Société pour la protection des ressources architecturales d'Edmonton
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Transport
Record 11, Main entry term, English
- spare
1, record 11, English, spare
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 11, Main entry term, French
- de relève 1, record 11, French, de%20rel%C3%A8ve
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- suppléant 1, record 11, French, suppl%C3%A9ant
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-03-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 12, Main entry term, English
- spares
1, record 12, English, spares
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- spare
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 12, Main entry term, French
- rechanges
1, record 12, French, rechanges
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- rechange
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- spare
1, record 13, English, spare
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- laissé en blanc
1, record 13, French, laiss%C3%A9%20en%20blanc
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- libre 1, record 13, French, libre
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: