TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPINDLE [34 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- roller
1, record 1, English, roller
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spindle 2, record 1, English, spindle
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- rouleau
1, record 1, French, rouleau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de diminuer et d'emmagasiner la voile par enroulement sur la bôme, sur l'étai [...] 2, record 1, French, - rouleau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- rodillo
1, record 1, Spanish, rodillo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- spindle
1, record 2, English, spindle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A usually square shaft [that] fits through the hub in a lockset … and on which the handles … are fitted. 2, record 2, English, - spindle
Record 2, Key term(s)
- spindel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- carré de porte
1, record 2, French, carr%C3%A9%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tige de la poignée 2, record 2, French, tige%20de%20la%20poign%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le carré de porte est une tige métallique carrée qui permet l'articulation de la poignée sur la serrure. 3, record 2, French, - carr%C3%A9%20de%20porte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuadradillo
1, record 2, Spanish, cuadradillo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tan solo debería de mirar que el cuadradillo ([la pieza metálica cuadrada] que conecta ambas manivelas a través de la puerta) que utilizan sus picaportes sea de 8 mm de ancho. 1, record 2, Spanish, - cuadradillo
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- spindle
1, record 3, English, spindle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spindle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - spindle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- fuseau
1, record 3, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fuseau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - fuseau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- spindle
1, record 4, English, spindle
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spinning spindle 2, record 4, English, spinning%20spindle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A simple instrument employed in spinning by hand, consisting of a slender rounded rod (usually of wood), tapering towards each end, which is made to revolve and twist into thread the fibres drawn out from a bunch of wool, flax, or other material. 3, record 4, English, - spindle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The spinning spindle twists the fiber, turning it into yarn. 2, record 4, English, - spindle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- broche
1, record 4, French, broche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- broche de filature 2, record 4, French, broche%20de%20filature
correct, feminine noun
- fuseau de filature 2, record 4, French, fuseau%20de%20filature
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mécanique servant à recevoir la bobine sur les métiers à filer et le bobineau sur les bancs à broche. 3, record 4, French, - broche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 4, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 4, Spanish, huso
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- valve stem
1, record 5, English, valve%20stem
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stem 2, record 5, English, stem
correct, officially approved
- valve rod 3, record 5, English, valve%20rod
- spindle 3, record 5, English, spindle
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spindle which can be manually rotated or automatically moved towards or away from a valve seat, so effecting closing or opening of valve. 4, record 5, English, - valve%20stem
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
valve stem; stem: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 5, English, - valve%20stem
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- tige de manœuvre
1, record 5, French, tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tige de soupape 2, record 5, French, tige%20de%20soupape
correct, feminine noun
- tige 3, record 5, French, tige
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Axe pouvant se déplacer par rapport au siège de soupape pour la guider et en permettre l'ouverture et la fermeture. 4, record 5, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La tige est un] organe du système de manœuvre de certains appareils de robinetterie, notamment le robinet à soupape et le robinet-vanne, assurant une liaison mécanique avec l'obturateur, de façon à permettre, régler ou interrompre le débit d'un fluide. 5, record 5, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tige : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 5, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tige de manœuvre ; tige : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 5, French, - tige%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 6, Main entry term, English
- spindle
1, record 6, English, spindle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bottom bracket axle 2, record 6, English, bottom%20bracket%20axle
correct
- bottom-bracket axle 3, record 6, English, bottom%2Dbracket%20axle
correct
- bottom bracket spindle 4, record 6, English, bottom%20bracket%20spindle
correct
- crank axle 5, record 6, English, crank%20axle
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The axle which passes through the bottom bracket of the bicycle frame to which the chainwheels and cranks are attached. 6, record 6, English, - spindle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inside the bottom bracket is an assembly of bearing and a spindle that rotates. Attached on either end of the spindle are the crank arms, and at the end of each crank arm is a pedal. 7, record 6, English, - spindle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Running through the bottom bracket shell, and anchored in place by cups and ball bearings allowing it to turn freely, is a spindle of forged steel to which the cranks are attached. When the rider stands on the pedals, the forces acting on the spindle are enormous, the weight and the strength of the rider being multiplied by the leverage of the cranks. 8, record 6, English, - spindle
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The bottom bracket axle (or spindle) rotates on bearings inside the bottom bracket shell. 9, record 6, English, - spindle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "spindle" can be used to mean the stationary sheath around the axle or, as in this case, the actual revolving axle. 10, record 6, English, - spindle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 6, Main entry term, French
- axe de pédalier
1, record 6, French, axe%20de%20p%C3%A9dalier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- axe du pédalier 2, record 6, French, axe%20du%20p%C3%A9dalier
correct, masculine noun
- axe de manivelle 3, record 6, French, axe%20de%20manivelle
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce cylindrique en acier sur laquelle sont vissés les cônes de roulement et autour de laquelle sont montées les manivelles. 4, record 6, French, - axe%20de%20p%C3%A9dalier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- eje del pedal
1, record 6, Spanish, eje%20del%20pedal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- eje de la manivela 2, record 6, Spanish, eje%20de%20la%20manivela
correct, masculine noun
- eje del piñón 2, record 6, Spanish, eje%20del%20pi%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
- eje 2, record 6, Spanish, eje
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 7, Main entry term, English
- spindle
1, record 7, English, spindle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - spindle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 7, Main entry term, French
- tige
1, record 7, French, tige
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - tige
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- spindle
1, record 8, English, spindle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - spindle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- arbre de rotation
1, record 8, French, arbre%20de%20rotation
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - arbre%20de%20rotation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 9, Main entry term, English
- spindle
1, record 9, English, spindle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - spindle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 9, Main entry term, French
- pivot
1, record 9, French, pivot
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- axe 1, record 9, French, axe
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - pivot
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-11-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 10, Main entry term, English
- spindle 1, record 10, English, spindle
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Check parallelism of the axes of the swinging lever hinge in relation to the spindle. 1, record 10, English, - spindle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 10, Main entry term, French
- fusée
1, record 10, French, fus%C3%A9e
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fusée d'essieu 2, record 10, French, fus%C3%A9e%20d%27essieu
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Contrôle du parallélisme de l'axe d'articulation du balancier par rapport à la fusée. 1, record 10, French, - fus%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Atterrisseurs. 1, record 10, French, - fus%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 11, Main entry term, English
- spindle
1, record 11, English, spindle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of iron or other metal, serving as an axis upon which, or by means of which, something revolves or is turned round. 2, record 11, English, - spindle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- axe
1, record 11, French, axe
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce sur laquelle s'articulent d'autres pièces animées d'un mouvement circulaire. 2, record 11, French, - axe
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le compresseur de charge est généralement un compresseur monté sur l'axe qui fournit toute la puissance pneumatique de l'avion. 3, record 11, French, - axe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
axe : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 11, French, - axe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Office Equipment and Supplies
Record 12, Main entry term, English
- spindle 1, record 12, English, spindle
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 12, Main entry term, French
- pique-notes
1, record 12, French, pique%2Dnotes
see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pique-note 2, record 12, French, pique%2Dnote
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «pique-note» ou «pique-notes» et au pluriel «pique-notes». 3, record 12, French, - pique%2Dnotes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pique-note (sing.); pique-notes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 12, French, - pique%2Dnotes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-11-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 13, Main entry term, English
- spindle 1, record 13, English, spindle
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 13, Main entry term, French
- fusée
1, record 13, French, fus%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale ou mèche d'un cabestan, ou d'un guindeau. 1, record 13, French, - fus%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 13, Main entry term, Spanish
- mecha
1, record 13, Spanish, mecha
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Árbol del timón, que atraviesa el casco y permite accionarlo desde el puente. 2, record 13, Spanish, - mecha
Record 14 - internal organization data 2004-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 14, Main entry term, English
- spindle
1, record 14, English, spindle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sawing spindle 2, record 14, English, sawing%20spindle
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The spindle consists of two round clamping plates with the sawing blade fixed in between. One of the clamping plates belongs to the rotation axle itself, the other is removable to be able to mount the blade. 3, record 14, English, - spindle
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[The sawing machine] consists of a cast iron foot with in front the axle of the sawing disc spindle and at the back the axle of the moveable arm ... 3, record 14, English, - spindle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 4, record 14, English, - spindle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 14, Main entry term, French
- mandrin
1, record 14, French, mandrin
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- plateau 2, record 14, French, plateau
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le plateau est constitué de deux flasques d'acier entre lesquels est serré le disque ou lame de sciage. L'un des flasques est tributaire de l'axe de rotation, l'autre est amovible pour permettre l'insertion de la lame de scie. 3, record 14, French, - mandrin
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[La machine de sciage] comporte un socle en fonte à l'avant duquel se trouve placé l'axe du plateau du disque de sciage et, à l'arrière, l'axe du bras mobile [...] 3, record 14, French, - mandrin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Biotechnology
Record 15, Main entry term, English
- spindle 1, record 15, English, spindle
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... during prophase other gel fibrils develop between the two centrioles and produce a spindle. 1, record 15, English, - spindle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biotechnologie
Record 15, Main entry term, French
- fuseau achromatique
1, record 15, French, fuseau%20achromatique
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure de l'écartement des centrosomes fils, ces fibres [résiduelles] s'allongent et leur ensemble se gonfle, constituant le fuseau achromatique. 2, record 15, French, - fuseau%20achromatique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biotecnología
Record 15, Main entry term, Spanish
- huso acromático
1, record 15, Spanish, huso%20acrom%C3%A1tico
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-05-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Record 16, Main entry term, English
- spindle
1, record 16, English, spindle
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A structure formed of fiber-like elements just before metaphase that extends between the poles of the achromatic figure and is attached to the centromeric regions of the chromatid pairs. 2, record 16, English, - spindle
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Record 16, Main entry term, French
- fuseau
1, record 16, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de fibrilles tendu entre les centrosomes disposés aux deux pôles de la cellule, pendant la prophase de la mitose. 2, record 16, French, - fuseau
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Record 16, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 16, Spanish, huso
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-12-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 17, Main entry term, English
- rotation
1, record 17, English, rotation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- spindle 2, record 17, English, spindle
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics terms. 2, record 17, English, - rotation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 17, English, - rotation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 17, Main entry term, French
- pivot
1, record 17, French, pivot
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 17, French, - pivot
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 17, French, - pivot
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 17, Main entry term, Spanish
- rotación
1, record 17, Spanish, rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-08-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 18, Main entry term, English
- spindle
1, record 18, English, spindle
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 18, Main entry term, French
- arbre
1, record 18, French, arbre
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 19, Main entry term, English
- spindle
1, record 19, English, spindle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Component of some length positioned between the spring and the needle. 1, record 19, English, - spindle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 19, Main entry term, French
- tige poussoir
1, record 19, French, tige%20poussoir
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Composant relativement long placé entre le ressort et l'aiguille. 1, record 19, French, - tige%20poussoir
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-05-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Surveying
Record 20, Main entry term, English
- spindle
1, record 20, English, spindle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- alidade spindle 2, record 20, English, alidade%20spindle
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A transit consists of three fundamental parts: the alidade at the top, the horizontal circle in the middle, and the leveling head at the base ... The alidade is mounted on a tapered spindle called the alidade spindle ... 2, record 20, English, - spindle
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The vertical line is the centerline of two vertical concentric, tapered cylinders called spindles, on which all the measuring devices of the transit are mounted. 3, record 20, English, - spindle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Arpentage
Record 20, Main entry term, French
- tourillon
1, record 20, French, tourillon
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie en forme de cylindre représentant l'axe horizontal sur lequel est fixée une lunette. 2, record 20, French, - tourillon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le cercle vertical comprend un limbe solidaire de la lunette et un cercle portant deux index et leurs verniers relié à un des montants supportant les tourillons par une vis de réglage. 1, record 20, French, - tourillon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-02-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Heraldry
Record 21, Main entry term, English
- spindle
1, record 21, English, spindle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The spindle is ... better known in its conventional and heraldic shape as the fusil ..., but it is represented in its natural form also, as the reference to the threading or to the "slippers" implies. 2, record 21, English, - spindle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Héraldique
Record 21, Main entry term, French
- otelle
1, record 21, French, otelle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-01-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 22, Main entry term, English
- spindle
1, record 22, English, spindle
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The part of the disk drive which contacts the disk and/or hub. [standardized by ISO]. 1, record 22, English, - spindle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
spindle: standardized by ISO. 2, record 22, English, - spindle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 22, Main entry term, French
- broche
1, record 22, French, broche
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie du lecteur-enregistreur qui est au contact du disque et/ou de son moyeu. [normalisée par l'ISO]. 2, record 22, French, - broche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
broche : normalisé par l'ISO. 3, record 22, French, - broche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Nervous System
Record 23, Main entry term, English
- spindle
1, record 23, English, spindle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A sinusoidal wave pattern with a frequency of 12 to 14 cycles per second. 1, record 23, English, - spindle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 23, Main entry term, French
- fuseau
1, record 23, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Onde de 12-14 c/s dont l'amplitude va d'abord en augmentation puis en diminuant, de sorte que le contour extérieur du sommet de l' onde décrit une figure de fuseau. C'est un stade de sommeil léger. 1, record 23, French, - fuseau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-04-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 24, Main entry term, English
- spit
1, record 24, English, spit
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- tongue 1, record 24, English, tongue
correct, officially approved
- spindle 1, record 24, English, spindle
correct, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Long, low, narrow projection of unconsolidated material extending into a body of water. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Boughton Spit, P.E.I. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Ripple Tongue, B.C. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Johns Island Spindle, N.S. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
spit: Deposition feature; subject to modification by water action. Widely used. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tongue: Rare; used in B.C. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
spindle: Rare; used in N.S. 1, record 24, English, - spit
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
spit; tongue; spindle: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 24, English, - spit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 24, Main entry term, French
- flèche
1, record 24, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Langue de sable longue et étroite qui s'avance dans l'eau à partir de la côte. 1, record 24, French, - fl%C3%A8che
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Flèche du Nord-Ouest, Qué. 1, record 24, French, - fl%C3%A8che
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La flèche ressemble à une péninsule lorsqu'elle émerge suffisamment pour que la végétation s'y installe, et présente alors moins de danger pour la navigation. Elle prend aussi l'allure d'un haut-fond lorsqu'elle est légèrement submergée ou est située à fleur d'eau, et constitue alors une menace pour les petites embarcations. Attesté au Qué. 1, record 24, French, - fl%C3%A8che
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
flèche : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 24, French, - fl%C3%A8che
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-08-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Wood Furniture Manufacture
- Metal Furniture Manufacture
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- spindle
1, record 25, English, spindle
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bookcase accentuated with graceful spindles. Shelves are walnut-stained veneer with chipboard cores. 2, record 25, English, - spindle
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fabrication des meubles en bois
- Fabrication des meubles métalliques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 25, Main entry term, French
- montant
1, record 25, French, montant
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nouveau rayonnage en tôle d'acier revêtu d'une laque plastique [...] Se compose de 4 montants [...] de 6 tablettes [...] et des traverses nécessaires au montage. 1, record 25, French, - montant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-11-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cytology
Record 26, Main entry term, English
- spindle 1, record 26, English, spindle
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cytologie
Record 26, Main entry term, French
- fusorial
1, record 26, French, fusorial
correct, adjective
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Propre à un fuseau. 1, record 26, French, - fusorial
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-06-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 27, Main entry term, English
- spindle
1, record 27, English, spindle
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- movable contact 2, record 27, English, movable%20contact
- micrometer spindle 3, record 27, English, micrometer%20spindle
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the machinist's micrometer caliper ... consists of a slide caliper, resembling an ordinary screw clamp in shape and having a fixed contact or anvil and a movable contact or spindle. 2, record 27, English, - spindle
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The spindle of the caliper is an accurately machined screw, which is rotated by the thimble or the ratchet knob until the object to be measured is in contact with both spindle and anvil. 4, record 27, English, - spindle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 27, Main entry term, French
- touche mobile
1, record 27, French, touche%20mobile
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- palpeur 1, record 27, French, palpeur
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) le palmer se compose essentiellement d'un vis micrométrique (...) dont l'extrémité libre porte la touche mobile; d'une touche fixe, qui sert d'appui aux pièces à mesurer; (...) 1, record 27, French, - touche%20mobile
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'élément essentiel d'un micromètre est une vis, solidaire d'un palpeur et d'un tambour moleté. 1, record 27, French, - touche%20mobile
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-04-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastics Manufacturing
Record 28, Main entry term, English
- spindle
1, record 28, English, spindle
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Table 27 Viscosities and Consistencies of a Family of RTV Silicone Rubbers .... Measured with a Brookfield RVT viscometer, No. 6 spindle, 10 r/min. 1, record 28, English, - spindle
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plasturgie
Record 28, Main entry term, French
- rotor
1, record 28, French, rotor
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- rotor mobile 1, record 28, French, rotor%20mobile
correct, masculine noun
- mobile 1, record 28, French, mobile
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Viscosimètre Brookfield synchro-lectric (...) Chaque viscosimètre est composé des éléments suivants : corps du viscosimètre, sept rotors mobiles amovibles interchangeables, numérotés de 1 à 7 (...); ces mobiles comportent sur leur axe un repère indiquant le niveau d'enfoncement dans le liquide; (...) étrier de garde, amovible. 1, record 28, French, - rotor
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-06-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 29, Main entry term, English
- spindle
1, record 29, English, spindle
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Part of the lathe that holds the attachments which hold and turn the workpiece. 1, record 29, English, - spindle
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Usinage (Métallurgie)
Record 29, Main entry term, French
- broche
1, record 29, French, broche
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Arbre creux recevant le mouvement de rotation du moteur et dont l'extrémité sert à recevoir les différents plateaux ou mandrins. 1, record 29, French, - broche
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 30, Main entry term, English
- spindle 1, record 30, English, spindle
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 30, Main entry term, French
- tourillon
1, record 30, French, tourillon
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1975-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 31, Main entry term, English
- spindle 1, record 31, English, spindle
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
--a shaft, such as the upward-projecting shaft on a phonograph turntable, used for positioning the record. 1, record 31, English, - spindle
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 31, Main entry term, French
- broche de centrage 1, record 31, French, broche%20de%20centrage
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
deux causes de pleurage sont plus probables: le mauvais centrage du disque phonographique dont le trou central est légèrement trop grand pour s'adapter sans jeu à la broche de centrage qui émerge du plateau. 1, record 31, French, - broche%20de%20centrage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1975-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Wood Furniture Manufacture
- Metal Furniture Manufacture
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 32, Main entry term, English
- spindle 1, record 32, English, spindle
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
E.bookcase accentuated with graceful --. Shelves are walnut-stained veneer with chipboard cores. [Q 7923a]) 1, record 32, English, - spindle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fabrication des meubles en bois
- Fabrication des meubles métalliques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 32, Main entry term, French
- pilastre tourné 1, record 32, French, pilastre%20tourn%C3%A9
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
E.étagère forme carrée, --. Dim.: haut 65 cm, plateau 35 x 35 cm. 1, record 32, French, - pilastre%20tourn%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1975-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Histology
Record 33, Main entry term, English
- spindle 1, record 33, English, spindle
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
these movements are based on the attachment of each chromosome through some point along its length (...) to a double-poled spindle-shaped structure, the spindle. 1, record 33, English, - spindle
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Histologie
Record 33, Main entry term, French
- fibres continues 1, record 33, French, fibres%20continues
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
au microscope à lumière, on observe des fibres (...) reliant les deux diplosomes l'un à l'autre: ce sont les fibres continues. 1, record 33, French, - fibres%20continues
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1975-03-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Ship and Boat Parts
Record 34, Main entry term, English
- spindle 1, record 34, English, spindle
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
--the center of a made mast. The main piece of a made mast. Also heart. 1, record 34, English, - spindle
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Parties des bateaux
Record 34, Main entry term, French
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
--pièce centrale d'un mât d'assemblage. 1, record 34, French, - m%C3%A8che
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: