TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPINNING [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Cycling
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 1, Main entry term, English
- Spinning
1, record 1, English, Spinning
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Spinning: trademark of Mad Dogg Athletics Inc. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 1, English, - Spinning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "indoor cycling" can be used to designate the activity associated with this trademark. 2, record 1, English, - Spinning
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Cyclisme
- Conditionnement physique et culturisme
Record 1, Main entry term, French
- Spinning
1, record 1, French, Spinning
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Spinning : marque de commerce de Mad Dogg Athletics Inc. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 1, French, - Spinning
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme à employer pour désigner l'activité associée à cette marque de commerce est «cardiovélo». 2, record 1, French, - Spinning
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 2, Main entry term, English
- spinning
1, record 2, English, spinning
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique for forming parts with rotational symmetry over a mandrel with the use of a tool or roller. 1, record 2, English, - spinning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are two basic types of spinning: conventional or manual spinning, and shear spinning. 1, record 2, English, - spinning
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
inside spinning. 2, record 2, English, - spinning
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 2, Main entry term, French
- repoussage
1, record 2, French, repoussage
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de mise en forme à froid de pièces métalliques axisymétriques à parois minces à partir de tôles, réalisée à l'aide d'un mandrin mobile et d'une molette. 1, record 2, French, - repoussage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le repoussage peut prendre deux formes : le repoussage au tour et le fluotournage. Lors du repoussage au tour (manual spinning ou conventional spinning) la pièce conserve l'épaisseur du flan; lors du fluotournage (flospinning, shear spinning, floturning, hydrospinning) le métal flue le long du mandrin. 2, record 2, French, - repoussage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
repoussage par l'intérieur. 2, record 2, French, - repoussage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- spinning
1, record 3, English, spinning
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The [process] of making fibers or filaments into yarn or thread. 2, record 3, English, - spinning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- filature
1, record 3, French, filature
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations (industrielles) de transformations des matières textiles en fil. 2, record 3, French, - filature
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 3, Main entry term, Spanish
- hilatura
1, record 3, Spanish, hilatura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas y de operaciones necesarias para transformar en hilo las fibras textiles naturales o artificiales. 1, record 3, Spanish, - hilatura
Record 4 - internal organization data 2010-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronautics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aerospace Medicine
Record 4, Main entry term, English
- spinning 1, record 4, English, spinning
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotation of the body, commonly but not necessarily about its centre of gravity. 2, record 4, English, - spinning
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usually reserved for rotation in the yaw (Rz) plane. 2, record 4, English, - spinning
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aerospace medicine. 3, record 4, English, - spinning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronautique
- Pilotage et navigation aérienne
- Médecine aérospatiale
Record 4, Main entry term, French
- vrille
1, record 4, French, vrille
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotation du corps, habituellement mais non nécessairement, autour de son centre de gravité. 2, record 4, French, - vrille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement réservé à la rotation dans le plan Rz (lacet). 2, record 4, French, - vrille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Médecine aérospatiale. 3, record 4, French, - vrille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-09-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 5, Main entry term, English
- spin
1, record 5, English, spin
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- spinning 2, record 5, English, spinning
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prolonged stall in which an airplane rotates about its center of gravity while it descends, usually with its nose well down. 3, record 5, English, - spin
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- vrille
1, record 5, French, vrille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'un avion en perte de vitesse, qui descend (accident, acrobatie aérienne) en tournant sur lui-même. 2, record 5, French, - vrille
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 5, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 5, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tirabuzón 2, record 5, Spanish, tirabuz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 6, Main entry term, English
- spinning 1, record 6, English, spinning
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 6, Main entry term, French
- mise en giration
1, record 6, French, mise%20en%20giration
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mise en rotation 1, record 6, French, mise%20en%20rotation
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 7, Main entry term, English
- spinning 1, record 7, English, spinning
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 7, Main entry term, French
- patinage
1, record 7, French, patinage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 7, Main entry term, Spanish
- patinazo
1, record 7, Spanish, patinazo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 8, Main entry term, English
- spinning
1, record 8, English, spinning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The [operation] of manufacturing filaments or fibres by forcing the molten plastics material through a spinnaret. 1, record 8, English, - spinning
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the spinning of man-made filaments, fiber-forming substances in the plastic or molten state, or in solution, are forced through the holes of a spinneret or die at a controlled rate (extrusion). 2, record 8, English, - spinning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 8, Main entry term, French
- filage
1, record 8, French, filage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération de production de fibres, et plus spécifiquement de fils multifilaments, par extrusion de polymère fondu ou en solution, à travers les orifices d'une filière. 2, record 8, French, - filage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-07-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 9, Main entry term, English
- manual spinning pass
1, record 9, English, manual%20spinning%20pass
proposal, specific
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- conventional spinning pass 1, record 9, English, conventional%20spinning%20pass
proposal, specific
- shear spinning pass 1, record 9, English, shear%20spinning%20pass
proposal, specific
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Spinning: This process forms parts with rotational symmetry over a mandrel with the use of a tool or roller. There are two basic types of spinning: conventional or manual spinning, and shear spinning. 2, record 9, English, - manual%20spinning%20pass
Record 9, Key term(s)
- spinning
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 9, Main entry term, French
- passe de repoussage
1, record 9, French, passe%20de%20repoussage
feminine noun, generic
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Repoussage : Formage de pièces de révolution sur tour à repousser [...] La pièce conserve la même épaisseur que le flan (différence avec le fluo-tournage, où le métal flue le long du mandrin). 2, record 9, French, - passe%20de%20repoussage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-10-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- spinning
1, record 10, English, spinning
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Refers to the type of rotation imparted by a tennis player onto a ball. 1, record 10, English, - spinning
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- travaillé
1, record 10, French, travaill%C3%A9
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une balle à laquelle on a donné de l'effet. 1, record 10, French, - travaill%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-07-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- spinning
1, record 11, English, spinning
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
of proteins (food technology) 1, record 11, English, - spinning
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- filage
1, record 11, French, filage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
des protéines 1, record 11, French, - filage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 12, Main entry term, English
- spinning
1, record 12, English, spinning
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This is perhaps the most popular method of sportfishing today. Spinning has two important advantages; it eliminates the backlash and enables the angler to cast a very light lure. Spinning also has the advantage of utilizing different line weights through the use of quick-change reel spools. Spinning is distinguished from other methods of angling by the use of an open faced reel mounted under the rod. 1, record 12, English, - spinning
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 12, Main entry term, French
- lancer léger
1, record 12, French, lancer%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pêche au lancer léger 2, record 12, French, p%C3%AAche%20au%20lancer%20l%C3%A9ger
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le lancer léger est vraiment la technique de pêche la plus populaire. 1, record 12, French, - lancer%20l%C3%A9ger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour ce type de pêche, on utilise habituellement un moulinet à tambour fixe. 2, record 12, French, - lancer%20l%C3%A9ger
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lancer léger : équivalent confirmé par les spécialistes de la revue Sentier Chasse-Pêche. 2, record 12, French, - lancer%20l%C3%A9ger
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-08-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Record 13, Main entry term, English
- spinning
1, record 13, English, spinning
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- dorage
1, record 13, French, dorage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intervention d'un doreur d'image pour infléchir les informations dans une direction favorable à son parti. 2, record 13, French, - dorage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 13, French, - dorage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-01-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 14, Main entry term, English
- spinning
1, record 14, English, spinning
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Instead of being kept stable by spinning, the satellite will be stabilized on three axes by hydrazine jets and a momentum wheel. 1, record 14, English, - spinning
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 14, Main entry term, French
- rotation
1, record 14, French, rotation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
les Intelsat V seront plus proches des Symphonie -satellites [...] stabilisés sur les trois axes - que des précédents Intelsat, tous stabilisés par rotation. 1, record 14, French, - rotation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1982-11-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 15, Main entry term, English
- spinning 1, record 15, English, spinning
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Shaping of sheet metal parts by the combined forces of rotation and pressure. 1, record 15, English, - spinning
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 15, Main entry term, French
- repoussage au tour 1, record 15, French, repoussage%20au%20tour
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formage de pièces métalliques en feuille par les forces combinées de rotation et de pression. 1, record 15, French, - repoussage%20au%20tour
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Farm Animals
Record 16, Main entry term, English
- spinning a cocoon 1, record 16, English, spinning%20a%20cocoon
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- spinning 1, record 16, English, spinning
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
spinning the cocoon. // As the silk exudes, the silkworm moves its head backwards and forwards in a figure 8 movement. (...) spinning usually takes 2 or 3 days 1, record 16, English, - spinning%20a%20cocoon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soieries
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux de ferme
Record 16, Main entry term, French
- coconnage 1, record 16, French, coconnage
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--travail du ver à soie qui file son cocon. (Celui-ci est ordinairement achevé en 3 jours). 1, record 16, French, - coconnage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: