TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPLASH [11 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- splash
1, record 1, English, splash
correct, see observation, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, word transmitted to an observer or spotter five seconds before the estimated time of the impact of a salvo or round. 2, record 1, English, - splash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
splash: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 1, English, - splash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
splash: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - splash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- arrivée
1, record 1, French, arriv%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- splash 2, record 1, French, splash
correct, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, mot transmis à l'observateur cinq secondes avant l'heure estimée d'impact d'une salve ou d'une rafale. 1, record 1, French, - arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
splash : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 1, French, - arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arrivée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - arriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
- Adquisición del objetivo
Record 1, Main entry term, Spanish
- atención impacto
1, record 1, Spanish, atenci%C3%B3n%20impacto
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, expresión que se transmite al observador o señalador cinco segundos antes del tiempo que se estima de llegada del disparo o salva. 1, record 1, Spanish, - atenci%C3%B3n%20impacto
Record 2 - internal organization data 2011-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Target Acquisition
Record 2, Main entry term, English
- splash
1, record 2, English, splash
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air interception, target destruction verified by visual or radar means. 1, record 2, English, - splash
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
splash: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - splash
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
Record 2, Main entry term, French
- destruction
1, record 2, French, destruction
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En interception aérienne, destruction effective de l'objectif, enregistrée par moyens visuels ou radar. 1, record 2, French, - destruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
destruction : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - destruction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Adquisición del objetivo
Record 2, Main entry term, Spanish
- destrucción
1, record 2, Spanish, destrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En interceptación aérea, destrucción del blanco verificada visualmente o por medio del radar. 1, record 2, Spanish, - destrucci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2002-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Record 3, Main entry term, English
- splashing 1, record 3, English, splashing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- splash 2, record 3, English, splash
noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Record 3, Main entry term, French
- barbotage
1, record 3, French, barbotage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] projection d'huile, comme dans les barbotins des engins à chenilles. 2, record 3, French, - barbotage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Graissage par barbotage, lubrification par barbotage. 3, record 3, French, - barbotage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 4, Main entry term, English
- coating splash
1, record 4, English, coating%20splash
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- coating spit 2, record 4, English, coating%20spit
correct
- splash 2, record 4, English, splash
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Random spots of excess coating on the coated surface; the splashes may be short and tear-drop shaped or long, narrow and acicular in shape; due to coating colour splashing onto the coated web. 2, record 4, English, - coating%20splash
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Under low-angle lighting, the defects will often (especially before calendering) be seen to be on top of the main coating, casting shadows; they are more opaque on look-through than the surrounds; and ultraviolet light shows them at higher coat weight. 2, record 4, English, - coating%20splash
Record 4, Key term(s)
- spit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 4, Main entry term, French
- éclaboussure
1, record 4, French, %C3%A9claboussure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- éclaboussure de couche 2, record 4, French, %C3%A9claboussure%20de%20couche
proposal, feminine noun
- éclaboussure de sauce 2, record 4, French, %C3%A9claboussure%20de%20sauce
proposal, feminine noun
- éclaboussure de lait de couche 2, record 4, French, %C3%A9claboussure%20de%20lait%20de%20couche
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tache provoquée par la projection de couchage sur la surface du papier, d'où un excédent de couchage à certains endroits. 1, record 4, French, - %C3%A9claboussure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La couche, encore appelée, bain de couche, lait de couche ou sauce [...], est une suspension aqueuse, de concentration variable suivant les procédés, d'un pigment minéral [...] 3, record 4, French, - %C3%A9claboussure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Polo
Record 5, Main entry term, English
- splash
1, record 5, English, splash
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Water-polo
Record 5, Main entry term, French
- arroser
1, record 5, French, arroser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- asperger 1, record 5, French, asperger
correct
- faire des éclaboussures 1, record 5, French, faire%20des%20%C3%A9claboussures
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 5, Main entry term, Spanish
- regar
1, record 5, Spanish, regar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- rociar 1, record 5, Spanish, rociar
correct
- salpicar con agua 1, record 5, Spanish, salpicar%20con%20agua
correct
- tirar agua 1, record 5, Spanish, tirar%20agua
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diving
Record 6, Main entry term, English
- splash
1, record 6, English, splash
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 6, English, - splash
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plongeon
Record 6, Main entry term, French
- éclaboussure
1, record 6, French, %C3%A9claboussure
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 6, French, - %C3%A9claboussure
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- salpicadura
1, record 6, Spanish, salpicadura
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- splash 1, record 7, English, splash
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispersion of raindrops reaching the surface of the Earth and rebounding. 1, record 7, English, - splash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- rejaillissement
1, record 7, French, rejaillissement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- éclaboussement 1, record 7, French, %C3%A9claboussement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
écrasement de gouttes de pluie arrivant sur le sol et giclement dans toutes les directions. 1, record 7, French, - rejaillissement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 7, Main entry term, Spanish
- salpicadura de gotas de lluvia
1, record 7, Spanish, salpicadura%20de%20gotas%20de%20lluvia
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispersión de gotas de lluvia que alcanzan la superficie de la Tierra y rebotan. 1, record 7, Spanish, - salpicadura%20de%20gotas%20de%20lluvia
Record 8 - internal organization data 1992-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- splash
1, record 8, English, splash
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- éclaboussure
1, record 8, French, %C3%A9claboussure
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-01-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Gas Welding
- Arc Welding
Record 9, Main entry term, English
- spatter
1, record 9, English, spatter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- splatter 2, record 9, English, splatter
- splash 2, record 9, English, splash
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In arc and gas welding, the metal particles expelled during welding and which do not form a part of the weld. 3, record 9, English, - spatter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soudage au gaz
- Soudage à l'arc
Record 9, Main entry term, French
- projection
1, record 9, French, projection
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- crachement 2, record 9, French, crachement
masculine noun
- projection de soudure 3, record 9, French, projection%20de%20soudure
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Éclaboussures de métal en fusion projetées pendant le soudage et qui ne font pas partie de la soudure. 4, record 9, French, - projection
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le transfert [de métal] apparaît ainsi comme un phénomène continu (métal vaporisé et petites gouttes nombreuses) ou relaxé (grosses gouttes isolées), en produisant des projections plus ou moins importantes. 5, record 9, French, - projection
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- splash
1, record 10, English, splash
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Target destroyed or bomb impact. 1, record 10, English, - splash
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cible détruite ou bombe au but. 1, record 10, French, - touch%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu. 1, record 10, French, - touch%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 11, Main entry term, English
- splash
1, record 11, English, splash
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- éclaboussure 1, record 11, French, %C3%A9claboussure
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: