TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPLAY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- embrasure
1, record 1, English, embrasure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- splay 2, record 1, English, splay
correct, noun
- splaying 3, record 1, English, splaying
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An enlargement at the inside face of the wall, by means of splayed door- or window-sides. 4, record 1, English, - embrasure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- ébrasement
1, record 1, French, %C3%A9brasement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- embrasure 2, record 1, French, embrasure
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- ébrasure 3, record 1, French, %C3%A9brasure
correct, feminine noun
- embrasement 4, record 1, French, embrasement
correct, see observation, masculine noun, rare
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie évasée d'un tableau intérieur d'une baie à partir des montants latéraux du châssis. 5, record 1, French, - %C3%A9brasement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Partie de mur comprise entre le tableau d'une baie et le parement intérieur du mur. Elle s'élargit du dehors au dedans, afin de faciliter l'introduction du jour et aussi de dégager les vantaux d'une croisée ou d'une porte à l'ouverture. 6, record 1, French, - %C3%A9brasement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Embrasure : synonyme rare de ébrasement. 7, record 1, French, - %C3%A9brasement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ébrasement ou ébrasure. En principe, ces mots désignent seulement l'évasement [...] des tableaux intérieurs d'une ouverture à partir des montants latéraux du bâti dormant. Par extension, ces mots désignent d'une part chacun des tableaux intérieurs eux-mêmes, d'autre part le volume de base [...] délimité par ces tableaux biais, entre le plan vertical de la croisée ou de la porte et celui du nu du mur intérieur. Synonymes : embrasement (rare), embrasure (par déformation, ce mot désignant plutôt l'évasement des tableaux extérieurs de l'encadrement d'une baie). 4, record 1, French, - %C3%A9brasement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
embrasure : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, record 1, French, - %C3%A9brasement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- derrame
1, record 1, Spanish, derrame
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tectonics
Record 2, Main entry term, English
- splay
1, record 2, English, splay
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fault splay 2, record 2, English, fault%20splay
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a series of minor faults at the extremities of a major fault; the fault pattern formed by splaying out. 3, record 2, English, - splay
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mineralized shear veins or portions of veins commonly occur at splays and intersections of shear zones, at bends in the general trend of the host structure ... 4, record 2, English, - splay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Splays are] associated with rifts. 3, record 2, English, - splay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tectonique
Record 2, Main entry term, French
- faille subsidiaire d'amortissement
1, record 2, French, faille%20subsidiaire%20d%27amortissement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- point de divergence 1, record 2, French, point%20de%20divergence
correct, masculine noun
- faille mineure divergente 2, record 2, French, faille%20mineure%20divergente
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des filons ou des portions de filons de cisaillement minéralisés sont souvent situés aux points de divergence et à l'intersection des zones de cisaillement, dans des coudes qui provoquent un changement de la direction générale de la structure hôte [...] 1, record 2, French, - faille%20subsidiaire%20d%27amortissement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: