TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPO [11 records]

Record 1 2019-11-27

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Supply (Military)
OBS

Senior Procurement Officer; SPO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Agent d'approvisionnement supérieur; SPO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-08-05

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Special Project Officer; SPO: tile and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier des projets spéciaux; OPS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-12-10

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Geophysics
  • Land Mines
OBS

A soft prove out consists of testing the capability of the equipment and operator to locate and identify targets whose location is known.

OBS

Seed items (proxy or rendered inert) are emplaced so as to represent site-specific explosive ordnance related items in their most likely setting.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Géophysique
  • Mines terrestres

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-11-13

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
Key term(s)
  • segment program office

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Service Industries
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Entreprises de services
OBS

Organisme public ou privé ou particulier qui fournit des services dans le cadre du Cours de langue pour les immigrants au Canada.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2000-03-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, novembre 1999.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-07-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Source(s) : Liste de sigles publiée par le service Planification opérationnelle et gestion de projet, DRHC [Développement des ressources humaines Canada], 21 mai 1997.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-10-22

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Gestion du personnel
OBS

CMR [Collège militaire royal du Canada] Kingston (élofs).

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-05-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Crée en 1990 par le ministère des Communications.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-03-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: