TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPOOLER [7 records]

Record 1 2023-05-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cotton Industry
  • Wool Industry
DEF

Someone whose job is to wind cotton or yarn onto spools.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie cotonnière
  • Industrie lainière
DEF

Personne chargée du bobinage.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spooler: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bobinoir : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Operating Systems (Software)
DEF

A background software that works while the computer is processing another job.

CONT

The software print spooler allows you to print out a job at the same time you're using Model 4P for other tasks.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Fichier d'entrée ou de sortie qui permet de stocker des données et de les introduire graduellement dans un appareil externe, telle une imprimante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Programa que capacita a la computadora (ordenador) para imprimir un archivo (fichero) mientras ejecuta otro programa al mismo tiempo.

Save record 3

Record 4 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A utility program, often included with an operating system, that routes printer commands to a file on disk or in random-access memory (RAM) rather than to the printer, and then doles out the printer commands when the CPU is idle.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Procédure consistant à transférer des données destinées à un périphérique comme une imprimante dans un emplacement de stockage provisoire dans l'attente de son traitement.

CONT

L'impression peut être commandée à l'avance pour un seul document ou pour plusieurs (par exemple 8). Une telle suite est désignée sous le nom de «file d'attente».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Save record 4

Record 5 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9516 - Other Metal Products Manufacturing Machine Operators.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer d'autres produits métalliques.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-08-06

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

--machine used to wind yarn on a spool. (...) The number of spindles on a spooling frame will be from 40 to 200. The size of the yarn determines (...) the number of spindles (...) on the spooler frame.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

le -- (...) est alimenté par les bobines de fil provenant de la filature, il permet de constituer des bobines beaucoup plus grosses, à grande capacité de fil.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: