TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SPUN SILK [2 records]

Record 1 2000-10-18

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Silk (Textiles)
CONT

... With the yearly productivity of 800 ton spun silk ... it is the biggest spun silk mill of China. Use silk waste from reel mill and refused cocoons as raw materials, the mill produces many articles of yarn and fabrics ... Among them the super grade spun silk 210 Nm/2 and the normal grade 210 Nm/2 spun silk win the Gold Prize by the state ... .

CONT

A 1 ply, heavy spun silk yarn.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Soieries
DEF

On appelle filés de bourrette ceux réalisés à partir des bourrettes de soie qui sont elles-mêmes des déchets de la filature de schappe ou du moulinage.

OBS

La bourrette est aussi la soie grossière qui entoure extérieurement le cocon.

OBS

le terme anglais «spun silk» est un générique. Il désigne : 1. le filé de schappe qui est de bonne qualité; 2. le filé de bourrette qui est de qualité inférieure à celle du filé de schappe.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Silk (Textiles)
CONT

... With the yearly productivity of 800 ton spun silk ... it is the biggest spun silk mill of China. Use silk waste from reel mill and refused cocoons as raw materials, the mill produces many articles of yarn and fabrics ... Among them the super grade spun silk 210 Nm/2 and the normal grade 210 Nm/2 spun silk win the Gold Prize by the state ... .

CONT

A 1 ply, heavy spun silk yarn.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Soieries
DEF

On appelle filé de schappe les fils fabriqués à partir des cocons infilables et des déchets de soie (frisons,bassinés, etc.).

OBS

le terme anglais «spun silk» est un générique. Il désigne : 1. le filé de schappe qui est de bonne qualité; 2. le filé de bourrette qui est de qualité inférieure à celle du filé de schappe.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: