TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STAND SECURITY [3 records]
Record 1 - external organization data 2019-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- stand surety
1, record 1, English, stand%20surety
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stand security 1, record 1, English, stand%20security
correct, verb phrase
- act as guarantor 1, record 1, English, act%20as%20guarantor
correct, verb phrase
- act as security 1, record 1, English, act%20as%20security
verb phrase
- enter into security 1, record 1, English, enter%20into%20security
verb phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
act as guarantor for somebody, stand security for somebody, stand surety for somebody 1, record 1, English, - stand%20surety
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- se porter garant
1, record 1, French, se%20porter%20garant
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- se porter caution 1, record 1, French, se%20porter%20caution
correct, verb phrase
- servir de garant 1, record 1, French, servir%20de%20garant
correct, verb phrase
- servir de caution 1, record 1, French, servir%20de%20caution
correct, verb phrase
- être caution 1, record 1, French, %C3%AAtre%20caution
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
être caution de quelqu'un, se porter caution pour quelqu'un, se porter garant de quelqu'un, servir de garant à quelqu'un 1, record 1, French, - se%20porter%20garant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Security
Record 2, Main entry term, English
- go bail for
1, record 2, English, go%20bail%20for
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stand surety for 2, record 2, English, stand%20surety%20for
correct
- stand security for 3, record 2, English, stand%20security%20for
- be surety for 1, record 2, English, be%20surety%20for
- give security 4, record 2, English, give%20security
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Act as guarantor for. 5, record 2, English, - go%20bail%20for
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 2, Main entry term, French
- fournir caution
1, record 2, French, fournir%20caution
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- donner caution 2, record 2, French, donner%20caution
correct
- se porter caution 3, record 2, French, se%20porter%20caution
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
S'engager envers le créancier à exécuter l'obligation à la place du débiteur s'il n'y satisfait pas lui-même. 4, record 2, French, - fournir%20caution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le cautionnement, qu'il ne faut pas confondre avec le dépôt d'argent ou de valeurs de la même dénomination, s'entend toujours d'un engagement de la personne acceptant de répondre de la dette, généralement sur l'ensemble de son patrimoine. C'est spontanément, le plus souvent, que l'on se porte caution, mais dans certaines hypothèses la loi ou le juge oblige l'intéressé à fournir caution [...]. 4, record 2, French, - fournir%20caution
Record 2, Key term(s)
- se porter fort
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- prestar fianza
1, record 2, Spanish, prestar%20fianza
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- salir fiador 1, record 2, Spanish, salir%20fiador
correct
- avalar 1, record 2, Spanish, avalar
correct
- fiar 2, record 2, Spanish, fiar
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él. 3, record 2, Spanish, - prestar%20fianza
Record 3 - internal organization data 1997-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- stand surety
1, record 3, English, stand%20surety
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stand security 2, record 3, English, stand%20security
correct, verb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- se porter garant
1, record 3, French, se%20porter%20garant
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- se porter caution 2, record 3, French, se%20porter%20caution
correct
- répondre 2, record 3, French, r%C3%A9pondre
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- afianzar
1, record 3, Spanish, afianzar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- constituirse en fiador 1, record 3, Spanish, constituirse%20en%20fiador
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: