TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STANDARD BEAM [3 records]

Record 1 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

Standard Beam. The standard beam mode operates with any one of seven beam positions, referred to as S1 to S7. The nominal incidence angle range covered by the full set of standard beam is from 20 degrees (at the inner edge of S1) to 49 degrees (at the outer edge of S7). The spatial resolution is 27 m in azimuth and 26 m (near) to 20 m (far) in range direction. Each individual beam covers a minimum ground swath of 100 km within the total 500 km accessibility swath of the full set of Standard beams. The nominal spatial resolution in the range direction is 26 m for S1 at near range to 20 m for S7 at far range. The azimuth resolution is the same, 27 m, for all beam positions. Standard beam modes allow imaging over a wide range of incidence angles with optimum system image quality.

OBS

standard beam: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Single-polarization standard beam.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

[Faisceau qui permet] l'acquisition d'images [grâce à] des angles d'incidence variés et des modes différents; ces modes sont au nombre de sept (S1 à S7).

CONT

[Le] faisceau standard 7 de RADARSAT, [...] assure une couverture nominale de 100 km par 100 km avec une résolution de 25 mètres.

OBS

faisceau standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 1

Record 2 1991-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 2

Record 3 1982-03-18

English

Subject field(s)
  • Steel
OBS

FIST. Steel beam H standard (15-01-439).

French

Domaine(s)
  • Acier
OBS

AFNOR A 45-210.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: