TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STANDARDIZATION [9 records]

Record 1 2015-08-25

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The selection, approval and dissemination of one or more terms by a standardizing body, after careful study of detailed terminological research findings, for the purpose of promoting preferred usage.

OBS

Terminology used by the Terminology Standardization Directorate, Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • standardisation
  • terminology standardisation
  • terminological standardisation

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Action par laquelle un organisme officiel choisit un terme de préférence à un autre ou à l'exclusion de tout autre, après examen d'un dossier terminologique rigoureusement établi, et en assure la diffusion dans le but de fixer l'usage au sein d'une collectivité.

OBS

Terminologie utilisée à la Direction de la normalisation terminologique, Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Selección, validación y difusión de uno o más términos por parte de un organismo de normalización reconocido con vistas a regular el uso de un término promoviendo o desaconsejando su uso en una determinada comunidad.

Save record 1

Record 2 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

standardization; stdzn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • standardisation

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

normalisation; normalis : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The process of finding the concentration of an active agent in solution, or the reacting strength of a solution in terms of some substance, usually by titration a known amount of this substance which is pure or has a known reaction value.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Procédé qui permet de déterminer la concentration d'une espèce en solution à partir du titrage d'une quantité connue de cette espèce pure ou d'une solution de concentration connue.

CONT

[...] l'étalonnage est très souvent indispensable, particulièrement en absorptiométrie dans l'ultraviolet, à cause de la grande différence des coefficients d'extinction moléculaire des différents solutés; cependant lorsque l'on utilise une détection dans l'ultraviolet à faible longueur d'onde (<230 nm), les écarts entre les coefficients d'extinction moléculaire des solutés deviennent plus faibles; [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-01-08

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Cost Accounting
  • Organization Planning
  • Construction Standards and Regulations
CONT

Standardization for manufacturing may entail the creation of production standards, tolerances, and/or specifications. These can be expressed as formulas, drawings, measurements, or definitions. Standards delineate the limits within which products or components must fall in order to be useful and interchangeable.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Comptabilité analytique
  • Planification d'organisation
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Ensemble des règles visant à simplifier, à définir et à uniformiser les caractéristiques d'un produit ainsi que les méthodes de production de manière à en faciliter la fabrication, la commercialisation et l'utilisation.

OBS

Le terme «standardisation» est surtout en usage dans l'entreprise, alors que le terme «normalisation» est surtout utilisé au niveau national et international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Contabilidad de costos
  • Planificación de organización
  • Reglamentación y normas de construcción
OBS

Cada país tiene un organismo de normalización; pero así mismo existe un organismo internacional que colabora con 90 países, llamado ISO.

OBS

En la Informática la normalización trata, además de los materiales, de los lenguajes, los que se han ido desarrollando durante el transcurso del tiempo, a veces en forma anárquica. Entre los lenguajes normalizados están el COBOL y el FORTRAN, que son iguales para todas las máquinas.

Save record 4

Record 5 2009-01-08

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The process of establishing accounting and auditing standards.

Key term(s)
  • standard setting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Établissement de normes, notamment en matière de comptabilité ou d'audit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Save record 5

Record 6 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Statistical Methods
DEF

The procedure of establishing standards or norms, uniform procedures and acceptable deviations from the norm for a test by administering it to a large group of representative individuals.

CONT

... standardization extends to the exact materials employed, time limits, ... ways of handling queries from subjects [;] ... the surroundings should also be standardized [:] ... adequate lighting, proper ventilation [;] ... a test must be administered to a large, representative sample of the type of subjects from whom it is designed.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Méthodes statistiques
CONT

La standardisation (...) s'applique au contenu du test lui-même: tous les sujets (...) doivent répondre aux mêmes questions (...) à partir du même support matériel (papier, objets ou appareil strictement semblables); elle s'applique aussi aux conditions d'administration du test qui constituent la situation du testing (...) (pièce, meubles, éclairage) et surtout dans le comportement du psychologue (...) (accueil [des sujets au test], consignes de passation (...]. Les consignes de passation peuvent inclure un temps imposé (...)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicometría y psicotécnica
  • Métodos estadísticos
Save record 6

Record 7 2002-05-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

The establishment, by an appropriate authority, of a specific set of standards or norms, e,g, for the uniform rendering of toponyms.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Établissement, par une autorité toponymique reconnue, d'un ensemble de règles et de critères normatifs applicables au traitement uniformisé des toponymes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-05-07

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Rendering an item such as a toponym in accordance with such norms.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Traitement d'un toponyme suivant un ensemble d'éléments normatifs donnés.

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-08-26

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Statistical Methods
DEF

The procedure of establishing standards or norms, uniform procedures and acceptable deviations from the norm for a test by administering it to a large group of representative individuals.

CONT

... standardization extends to the exact materials employed, time limits, ... ways of handling queries from subjects [;] ... the surroundings should also be standardized [:] ... adequate lighting, proper ventilation [;] ... a test must be administered to a large, representative sample of the type of the subjects from whom it is designed.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Méthodes statistiques
DEF

Barème utilisé pour le classement d'une valeur individuelle par rapport à l'ensemble des valeurs caractéristiques d'une population.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: