TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STATEMENT PERFORMANCE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1996-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Training
Record 1, Main entry term, English
- performance statement
1, record 1, English, performance%20statement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List No 1218-1 (DTTC), 25 May 1990. 2, record 1, English, - performance%20statement
Record 1, Key term(s)
- statement of performance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 1, Main entry term, French
- énoncé de rendement
1, record 1, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20rendement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion n° 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990. 2, record 1, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20rendement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Record 2, Main entry term, English
- statement of performance 1, record 2, English, statement%20of%20performance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A statement describing the scope and duty of a plant in terms, for example, of the tonnage of coal treated per hour, the processes used, the separations effected and sizes produced; sometimes also used to express the results of plant operation. 1, record 2, English, - statement%20of%20performance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Record 2, Main entry term, French
- caractéristiques d'une installation 1, record 2, French, caract%C3%A9ristiques%20d%27une%20installation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- performance d'une installation 1, record 2, French, performance%20d%27une%20installation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Description de l'importance et de la capacité d'une installation, sous la forme, par exemple, du tonnage de charbon traité par heure, des procédés utilisés, des séparations effectuées et des calibres produits. performance d'une installation: Expression des résultats du fonctionnement de l'installation. 1, record 2, French, - caract%C3%A9ristiques%20d%27une%20installation
Record 2, Key term(s)
- caractéristique d'une installation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: