TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STATUTE [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- statute
1, record 1, English, statute
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
statute: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - statute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- statut
1, record 1, French, statut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
statut : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - statut
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- act
1, record 2, English, act
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Act 2, record 2, English, Act
correct, noun
- law 3, record 2, English, law
correct
- statute 4, record 2, English, statute
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Originally used of a decree of the sovereign, the word is now applied to Acts of Parliament ... 5, record 2, English, - act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Do not italicize short forms such as "the Act" or "the Charter". 6, record 2, English, - act
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- acte
1, record 2, French, acte
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Acte 2, record 2, French, Acte
correct, masculine noun
- acte législatif 3, record 2, French, acte%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
- loi 4, record 2, French, loi
correct, feminine noun
- statut 5, record 2, French, statut
correct, see observation, masculine noun
- texte législatif 6, record 2, French, texte%20l%C3%A9gislatif
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «statut» [...] ne se dit au sens de «loi» qu'en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth [comme le Canada]. [...] 6, record 2, French, - acte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
loi : terme équivalent de «statute» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, record 2, French, - acte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cf. Statut de Westminster 8, record 2, French, - acte
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. On se sert encore des termes «acte» et «statut» dans certains titres de loi comme l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 et le Statut de Westminster, par exemple. 1, record 2, French, - acte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- ley
1, record 2, Spanish, ley
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- instrumento legislativo 1, record 2, Spanish, instrumento%20legislativo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo. 2, record 2, Spanish, - ley
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity". 1, record 2, Spanish, - ley
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - ley
Record 3 - internal organization data 1995-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Record 3, Main entry term, English
- statute
1, record 3, English, statute
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collection of constituent rules relating to the functioning of an international institution, for example, the Statute of the International Court of Justice, 1945. 1, record 3, English, - statute
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- statut
1, record 3, French, statut
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme employé [...] pour désigner un acte international régissant un territoire ou un organe international. par exemple : [...] Statut de la Cour internationale de Justice. 1, record 3, French, - statut
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: