TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STAYING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 1, Main entry term, English
- shoring
1, record 1, English, shoring
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- staying 2, record 1, English, staying
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once you've cleared fallen debris -- or if a structure is liable to collapse further -- you should shore it up with timbers. Strutting is the same process applied to doors and windows. There are three main types of shoring -- raking, flying and dead shore. Don't overdo things with shoring. The idea is support, not reconstruction. 3, record 1, English, - shoring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
staying: based on «stay» from the Dictionary of Architecture and Construction, 1993. (source ARCCO) 2, record 1, English, - shoring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 1, Main entry term, French
- étaiement
1, record 1, French, %C3%A9taiement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étayage 2, record 1, French, %C3%A9tayage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entretoisement et étaiement. Après avoir enlevé les décombres -- ou si une structure menace de s'effondrer davantage -- il faut étayer la surface avec des madriers. Lorsqu'il s'agit de portes et de fenêtres, on parlera d'entretoisement. Il existe trois principales sortes d'étais : la contre-fiche, l'étai volant et l'étai fixe. Ne tombez pas dans l'excès. Il s'agit de soutenir et non de reconstruire. 3, record 1, French, - %C3%A9taiement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 2, Main entry term, English
- standing
1, record 2, English, standing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- staying 2, record 2, English, staying
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The decision not to draw any further cards, or hits. 3, record 2, English, - standing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hitting or standing in Blackjack. The most common decision a player must make during the game is whether to draw another card to the hand ("hit"), or stop at the current total ("stand"). 4, record 2, English, - standing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The most basic place to start is hitting and standing. ... If your hand is above 12 and the dealer shows a 4, 5, or 6, your best play is to stand. 5, record 2, English, - standing
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Hitting against a 70% chance that you will bust [is unwise;] it may be advisable to seriously consider staying on 15 or 16 in the hopes the dealer has a hand that he/she must hit and may bust. 6, record 2, English, - standing
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Generally, players make the mistake of staying when they should be hitting. 7, record 2, English, - standing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 2, Main entry term, French
- suspension d'action
1, record 2, French, suspension%20d%27action
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Décision prise] par le joueur [d'indiquer] au croupier qu'il ne veut plus de cartes sur une main. 1, record 2, French, - suspension%20d%27action
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- staying
1, record 3, English, staying
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- suspension
1, record 3, French, suspension
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: