TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRELA-1 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2003-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 1, Main entry term, English
- Strela 1
1, record 1, English, Strela%201
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Strela-1 2, record 1, English, Strela%2D1
proposal
- Strela 1 cargo crane 3, record 1, English, Strela%201%20cargo%20crane
correct
- Strela-1 cargo crane 2, record 1, English, Strela%2D1%20cargo%20crane
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Onufrienko and Walz ... used the operational cargo crane, called Strela 1 (Strela is the Russian word for Arrow), to get into position to detach and relocate a similar crane temporarily stored on the outside of the Unity-to-Zarya connecting tunnel. Known as Strela 2, this second crane was moved back alongside Pirs and attached to a base point on the opposite side of the docking compartment and airlock at 6:31 p.m. CST. 4, record 1, English, - Strela%201
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strela 1: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 1, English, - Strela%201
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 1, Main entry term, French
- Strela 1
1, record 1, French, Strela%201
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Strela-1 2, record 1, French, Strela%2D1
proposal
- grue Strela-1 3, record 1, French, grue%20Strela%2D1
correct, feminine noun
- grue Strela 1 2, record 1, French, grue%20Strela%201
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après avoir quitté la Station par le compartiment d'amarrage russe Pirs, Iouri Onoufrienko et Carl Walz ont installé la seconde partie d'une grue russe, la première ayant déjà été installée sur Pirs. Ils ont utilisé la grue opérationnelle, baptisée Strela 1 (mot russe qui signifie «flèche»), pour en relocaliser une autre semblable qui avait été rangée sur la paroi extérieure du tunnel qui relie les modules Unity et Zarya. Cette deuxième grue appelée Strela 2 a été déplacée le long de Pirs et installée de l'autre côté du compartiment d'amarrage et du sas à 18 h 31 (HNC). 1, record 1, French, - Strela%201
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strela 1 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 1, French, - Strela%201
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: