TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STRIKE [41 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A cessation of work or a refusal to work or to continue to work by employees in combination or in concert or in accordance with a common understanding, or a slow-down or other concerted activity on the part of employees designed to restrict or limit output.

PHR

partial strike

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Arrêt concerté du travail dans une entreprise à l'appui des revendications des travailleurs.

PHR

grève partielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Convenios colectivos y negociaciones
Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Labour Law

French

Domaine(s)
  • Droit du travail

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Glass Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre
OBS

Révéler par recuit une coloration au sein d'une masse de verre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-10-26

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

An attack that is intended to inflict damage on, seize, or destroy an objective.

OBS

strike: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Attaque destinée à infliger des dégâts à un objectif, à s'en emparer ou à le détruire.

CONT

[...] des frappes israéliennes ont mis hors service jeudi les aéroports de Damas et Alep en Syrie, selon la télévision d'État syrienne.

OBS

frappe : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-29

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

As the tugs carried out the commands, the vessel's stern rapidly moved towards the berth. Corrective action was ineffective, and the vessel's stern struck the berth and crane, causing the crane's boom to fall on the vessel. The vessel, berth, and crane were damaged.

PHR

strike the berth

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

Au cours de la manœuvre, le porte-conteneurs a heurté le poste d'accostage ainsi qu'une grue portique de quai voisine. Le navire, le poste d'accostage et la grue ont subi des dommages.

OBS

heurter le poste d'accostage

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-07-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Military Law
CONT

Every person who strikes or attempts to strike, or draws or lifts up a weapon against, or uses, attempts to use or offers violence against, a superior officer is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for life or to less punishment. ... "Strikes" means that a blow is struck with the hand or fist or something which is held in the hand.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit militaire
CONT

Quiconque frappe ou tente de frapper un supérieur, ou sort ou brandit une arme contre lui, ou use ou tente d'user de violence à son égard, physiquement ou verbalement, commet une infraction et, sur déclaration de culpabilité, encourt comme peine maximale l'emprisonnement à perpétuité. [...] Le mot «frappe» signifie qu'un coup est porté avec la main ou le poing ou avec quelque objet tenu dans la main.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

[The action of knocking down] all 10 pins ... with the first ball.

OBS

When a bowler knocks down all 10 pins with his first ball, the scores from the next two balls are added onto the score for that frame as a bonus. No second ball is taken.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec la première boule.

CONT

Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l'exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l'usage populaire a traduit par «reserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
DEF

[Acción que derriba] los diez bolos [...] con la primera bola.

Save record 7

Record 8 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... the instant you've hit wide and deep to his forehand ... you'd better move back to your right for his return.

OBS

strike: term also used in table tennis.

OBS

hit, strike: terms also used in badminton.

PHR

To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up.

PHR

To hit away from. To hit on the run.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés.

CONT

Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire.

OBS

frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table.

PHR

Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba.

PHR

Golpear fuerte.

Save record 8

Record 9 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Action of hitting the ball and the resulting action. ... A player is deemed to have attempted a stroke if he faces up to the ball with his racket, attempts to play and misses.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

CONT

The technical manner of hitting the tennis ball (forehand, backhand, volley, etc.) and the resulting action combine to constitute a stroke.

CONT

The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and ... the power of the strike.

CONT

Compact backswings and short, smooth strokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet].

CONT

Player and ball are together during the stroke.

OBS

Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. A "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. One speaks of "classical strokes" rather than "classical shot". A "blow" on the other hand is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings.

PHR

Attacking, awkward, backhand, basic, big, choppy, classical, compact, competent, controlled, defensive, drive-type, flowing, fearsome, forehand, full, ground, ineffective, jammed, left-handed, limiting, looping, normal, pet, precise, punched, punch-type, short, smooth, soft, static, sustained, tennis, topspin, two-handed, unorthodox, versatile, volley, weak, wristy stroke.

PHR

Stroke of the rally. Stroke production. Arsenal of strokes. Stroke folds under pressure.

PHR

To complete, develop, execute, make, mistimed, rush, take a stroke. To groove, modify, shorten one's stroke. To follow through with a stroke.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mouvement au cours duquel la raquette est portée à la rencontre de la balle jusqu'à l'impact.

CONT

J'ai vu [des] volées, techniquement bien amorcées, finir comme une gelée fondant trop vite, parce que la frappe manquait de fermeté.

CONT

Au moment de la frappe, le tamis doit être légèrement orienté vers le ciel afin que la balle soit dirigée du bas vers le haut pour lui permettre de passer le filet.

CONT

Il faut leur faire apprendre à ralentir leur coup pour commettre peu d'erreurs.

OBS

À moins qu'on ne fasse pas allusion à un coup particulier pour lequel il existe déjà un terme fixe, p. ex. : coup droit, on devrait utiliser le terme «frappe», terme sémantiquement moins précis.

PHR

Frappe accélérée, énergique, ferme, foudroyante, plate, puissante, sèche, souple.

PHR

Fermeté d'une frappe. Geste, point, puissance, rythme de frappe.

PHR

Coup de qualité. Solidité des coups.

PHR

Ajuster, précipiter, raccourcir un coup.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster.

PHR

Golpe de ataque, avanzado, básico, blando, compacto, defensivo, delicado, desconcertante, fuerte, molesto, natural, (nada) ortodoxo, preliminar, vistoso.

PHR

Ejecución, preparación de un golpe. Precipitación en el golpe. Una serie de golpes.

PHR

Amagar, dirigir, efectuar, ejecutar, enriquecer, mejorar, realizar un golpe.Conectar, iniciar el golpe. Descomponer en tiempos un golpe. Conocedor de los golpes.

Save record 9

Record 10 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Any pitch missed by the batter; a swing and a miss by the batter even if the ball in not in the strike zone; the first two foul balls of a batter.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Tentative infructueuse de frapper la balle; balle déclarée valable par l'arbitre; les deux premières balles fausses d'un frappeur.

OBS

Un «bon lancer» peut devenir «balle» ou «prise»; le terme n'est donc pas un équivalent approprié de «strike», le lanceur ayant voulu lancer une «balle» ayant réussi un «bon lancer».

Key term(s)
  • bon lancer

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Boxing
PHR

Hold and hit.

French

Domaine(s)
  • Boxe
PHR

Retenir et frapper.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
PHR

Retener y pegar.

Save record 11

Record 12 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware
DEF

The metal piece on a door jamb into which the latch fits when the door is shut ...

OBS

The word striker should be avoided since it can refer to both the strike or the locking bolt or latch. Strike plate and striker plate can be used as synonyms when the strike is made of only a strike plate without striking box.

Key term(s)
  • box strike plate

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Pièce métallique fixée au chambranle d'une porte, et dans laquelle s'engage le pêne d'une serrure pour maintenir le battant fermé.

DEF

Petit boîtier métallique fixé sur le dormant d'une huisserie, et dans lequel s'engage le pêne d'une serrure de vantail mobile, ou, dans le cas d'une croisée, la tige d'une crémone.

OBS

Une gâche peut aussi être une simple patte repliée (gâche d'épaisseur), être formée d'un coffret complet (gâche encloisonnée), ou d'une simple plaque de métal percée (gâche de serrure lardée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cerrajería
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Plancha metálica que se fija en el bastidor de una puerta para recibir los tornillos de una cerradura embutida.

Save record 12

Record 13 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Coins and Bank Notes
DEF

To stamp a coin design onto a blank using dies.

OBS

Circulation coins are struck once and are produced at the Winnipeg plant while collectors' coins are struck twice or more and the operation is performed at the Ottawa plant.

French

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Imprimer le motif d'une pièce de monnaie sur un flan au moyen de coins.

OBS

Les pièces de circulation courante sont frappées une fois et le travail se fait à l'établissement de Winnipeg tandis que les pièces numismatiques le sont deux fois ou plus et l'opération est la responsabilité de l'établissement d'Ottawa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colada y modelaje de metales
  • Monedas y billetes
DEF

Estampar una pieza de metal con un signo indicativo de su valor.

PHR

Poder para acuñar la moneda.

Save record 13

Record 14 2007-06-14

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
OBS

One of the grading criteria for a coin; it may vary from a full strike in which all of the details of the engraver's intended design are clearly shown, to a very soft or weak strike where one or more areas of the design appear in less than full details.

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Mathematical Geography
OBS

on strike: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie mathématique
OBS

(des strates).

OBS

parallèle à la direction : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-08-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Physical Geography (General)
OBS

The metasedimentary rocks in the mine strike north-northeast, and dip 60°W.

OBS

One set [of faults] strikes 030° and dips 85°SE and the other set strikes 290° and dips 85°SW.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Les roches métasédimentaires au sein de la mine montrent une direction nord-nord-est et un pendage de 60° vers l'ouest.

OBS

Un des ensembles [de failles] est de direction 030° et plonge à 85° vers le sud-est, l'autre est de direction 290° et plonge à 85° vers le sud-ouest.

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-08-08

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Mathematical Geography
DEF

The direction or bearing of a horizontal line in the plane of an inclined stratum, joint, fault, cleavage plane or other structural plane.

CONT

... deuteric mineral assemblages confined to a zone that is within metres of the reef horizon and that extends for tens of metres to kilometres along strikes.

OBS

[The strike] is perpendicular to the direction of the dip.

PHR

Strike of layering .

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie mathématique
DEF

Droite formée par l'intersection d'un plan quelconque avec le plan horizontal.

CONT

La direction représente l'orientation d'une ligne imaginaire tirée horizontalement le long du plan d'inclinaison [...]

CONT

[...] des associations de minéraux deutériques dont l'extension stratigraphique est confinée à quelques mètres de l'horizon minéralisé seulement, mais qui peuvent apparaître sur des dizaines de mètres à des kilomètres dans une direction longitudinale.

OBS

La direction est perpendiculaire au sens du pendage de ce plan.

PHR

Direction de la stratification.

PHR

Direction d'une couche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía matemática
DEF

Orientación de una capa geológica; es la orientación de una línea trazada sobre ella, perpendicularmente a la máxima pendiente.

Save record 17

Record 18 2006-03-20

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-12-14

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Geological Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

The discovery of an economically valuable source of a mineral.

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Prospection géologique
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

d'un gisement.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Geological Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

To discover or reach a mineral deposit suddenly or unexpectedly ...

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Prospection géologique
  • Recherches et prospections géologiques
OBS

un filon.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

defence, process

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 21

Record 22 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The specified price per underlying security at which the underlying security may be purchased (in the case of a call option) or sold (in the case of a put option) by the option holder.

OBS

strike price: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Prix convenu pour l'achat ou la vente du sous-jacent dans un contrat d'option.

OBS

L'acheteur d'une option d'achat peut exercer son droit d'acquérir le sous-jacent en en acquittant le prix d'exercice convenu. Le vendeur de l'option d'achat est alors tenu de vendre à l'acheteur le sous-jacent à ce prix d'exercice.

OBS

prix d'exercice : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Precio predeterminado en un contrato de opción para comprar o vender el activo subyacente.

OBS

precio de ejercicio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 22

Record 23 2003-02-03

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

A thin film of electrodeposited metal which facilitates the deposition of subsequent coatings.

OBS

strike: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
DEF

Film métallique mince déposé électrolytiquement pour faciliter l'accrochage d'un dépôt ultérieur.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrometalurgia
  • Electrólisis (Electrocinética)
Save record 23

Record 24 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An attack which is intended to inflict damage on, seize, or destroy an objective.

OBS

strike: term and definition standardized by NATO.

OBS

strike: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Attaque destinée à infliger des dégâts à un objectif, à s'en emparer ou à le détruire.

OBS

action de choc : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

action de choc : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Acción con la que se intenta infringir daños al enemigo, capturar o destruir un objetivo.

Save record 24

Record 25 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

To score in foil fencing a fencer must hit the opponent with the tip of the foil.

CONT

A feint is a mock attack toward one area with intention to strike another portion of the target.

French

Domaine(s)
  • Escrime
CONT

La coordination et l'accélération du développement doivent permettre de toucher la cible avant que le pied avant se pose au sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 25

Record 26 2001-02-09

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
DEF

A plating solution of high covering power and low efficiency designed to electroplate a thin, adherent film of metal.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
Save record 27

Record 28 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Winemaking

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Instant que l'on choisit pour arrêter le chauffage au cours de la distillation.

Key term(s)
  • perle

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Silviculture
DEF

Of cuttings, to take, or cause to take, root.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Sylviculture

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-06-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

out

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

To electroplate for a relatively short time either in a bath of a different composition or at operating conditions other than those of the subsequent process, in order to obtain a thin film .

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
DEF

Effectuer un dépôt électrolytique mince dans un temps relativement court, soit dans un bain de composition différente, soit dans des conditions opératoires autres que celles intervenant dans les opérations ultérieures.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Extended meanings: produce, issue.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Au sens large, le verbe «to strike» signifie «produire», et même «émettre» des pièces.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-12-02

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

les heurter, les tosser, s'y échouer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 33

Record 34 1996-12-02

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Heurter de la quille le fond sans s'échouer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 34

Record 35 1996-12-02

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Descendre le pavillon, dans l'expression rentrer les couleurs.

OBS

À ne pas confondre avec «amener les couleurs».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Save record 35

Record 36 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Descendre un mât supérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 36

Record 37 1993-01-18

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

technique du bâton.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-01-18

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Motorized Sports

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Sports motorisés
OBS

en vue de devenir membre de la bande de motards.

Spanish

Save record 38

Record 39 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
CONT

The stage manager must schedule and control set-ups, strikes, take-ins and take-outs as required by the theatre.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra

Spanish

Save record 39

Record 40 1981-02-05

English

Subject field(s)
  • Music (General)

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

(la corde).

Spanish

Save record 40

Record 41 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: