TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUDDEN-DEATH GAME [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Water Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- sudden-death game
1, record 1, English, sudden%2Ddeath%20game
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sudden-death match 2, record 1, English, sudden%2Ddeath%20match
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A final game which will decide the winner of a championship or a title. 2, record 1, English, - sudden%2Ddeath%20game
Record 1, Key term(s)
- sudden death game
- sudden death match
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports nautiques (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- match éliminatoire unique
1, record 1, French, match%20%C3%A9liminatoire%20unique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- match décisif 1, record 1, French, match%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
- partie éliminatoire unique 1, record 1, French, partie%20%C3%A9liminatoire%20unique
correct, feminine noun
- partie décisive 2, record 1, French, partie%20d%C3%A9cisive
correct, feminine noun
- rencontre éliminatoire unique 1, record 1, French, rencontre%20%C3%A9liminatoire%20unique
correct, feminine noun
- rencontre décisive 1, record 1, French, rencontre%20d%C3%A9cisive
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Match unique dont l'issue déterminera le gagnant d'un championnat ou d'un titre. 1, record 1, French, - match%20%C3%A9liminatoire%20unique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «joute» est inapproprié pour un match, une partie ou une rencontre sportive : il signifie un combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au poing. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Il faut donc éviter «joute décisive», «joute éliminatoire unique». 1, record 1, French, - match%20%C3%A9liminatoire%20unique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 1, French, - match%20%C3%A9liminatoire%20unique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - match%20%C3%A9liminatoire%20unique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: