TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUIT [10 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

suit: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

costume : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-11-18

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
DEF

A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court.

CONT

Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
DEF

Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire.

OBS

action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Save record 3

Record 4 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To be acceptable to or what is required by someone.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
CONT

All fines payable under this Act are recoverable and enforceable, with costs, at the suit (of Her Majesty in right of Canada,) instituted by the Attorney General of Canada, ... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
CONT

Toutes les amendes payables au titre de la présente loi sont imposables et recouvrables avec dépens, à la diligence (de Sa Majesté du chef du Canada,) par le procureur général du Canada; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Women's Clothing
CONT

bedford cord: A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. Since the fabric is strong and wears well, it is used for upholstery, suits, riding habits, and work clothes.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements pour dames
DEF

Costume de femme, généralement assez ajusté, composé d'une jaquette (ou veste) et d'une jupe de même tissu.

CONT

Tailleur sport, strict, habillé. Tailleur de tricot. Tailleur de toile pour l'été.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-09-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

"Suit" includes an arbitration.

CONT

The question ... is ... whether ... unanimity is sufficient or whether the representatives of the Parties [to the dispute] must also accept the decision. ... The well-known rule that no one can be judge in his own suit holds good.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Terme qui, dans la langue de la procédure arbitrale ou judiciaire, peut être employé pour désigner a) un procès. P. ex. dans les expressions : appel en cause, cause en état. La Cour permanente de Justice internationale, série B no 12, p. 32 a rappelé «la règle bien connue d'après laquelle nul ne peut être juge dans sa propre cause».

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-11-29

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A person who habitually wears suits, as distinct from a technie or hacker. (The corresponding idiom in Russian hacker jargon is "sovok", i.e., a tool for grabbing garbage).

CONT

Hackers are exasperated by the suits' breathless promises to customers of features that are extremely difficult to program, by their inelegant neologisms (prioritize, securitize) and their technical malaprops.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Quelqu'un qui affecte l'austérité, la pruderie, etc.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-03-30

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

form E-132 altered to suit export purposes.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

la formule E-132 modifiée pour servir aux fins d'exportation

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: