TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUIT [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- suit
1, record 1, English, suit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suit: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 1, English, - suit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- costume
1, record 1, French, costume
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
costume : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 1, French, - costume
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- fit
1, record 2, English, fit
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- correspond with 2, record 2, English, correspond%20with
correct
- suit 2, record 2, English, suit
correct, verb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- correspondre à
1, record 2, French, correspondre%20%C3%A0
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cadrer avec 1, record 2, French, cadrer%20avec
correct
- convenir à 2, record 2, French, convenir%20%C3%A0
correct
- être en accord avec 2, record 2, French, %C3%AAtre%20en%20accord%20avec
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 3, Main entry term, English
- action
1, record 3, English, action
correct, noun, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legal action 2, record 3, English, legal%20action
correct
- case 3, record 3, English, case
correct, noun
- lawsuit 4, record 3, English, lawsuit
correct
- suit 5, record 3, English, suit
correct, noun
- action at law 6, record 3, English, action%20at%20law
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court. 6, record 3, English, - action
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy. 7, record 3, English, - action
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 3, Main entry term, French
- action
1, record 3, French, action
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- action en justice 2, record 3, French, action%20en%20justice
correct, feminine noun
- poursuite 3, record 3, French, poursuite
correct, feminine noun
- poursuite en justice 4, record 3, French, poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
- instance 5, record 3, French, instance
correct, feminine noun
- procès 6, record 3, French, proc%C3%A8s
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 7, record 3, French, - action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, record 3, French, - action
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- acción procesal
1, record 3, Spanish, acci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- acción 2, record 3, Spanish, acci%C3%B3n
correct, feminine noun
- demanda 2, record 3, Spanish, demanda
correct, feminine noun
- litigio 2, record 3, Spanish, litigio
correct, masculine noun
- pleito 2, record 3, Spanish, pleito
correct, masculine noun
- proceso 2, record 3, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- acción legal 2, record 3, Spanish, acci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
- acción judicial 2, record 3, Spanish, acci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- suit
1, record 4, English, suit
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To be acceptable to or what is required by someone. 1, record 4, English, - suit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- convenir
1, record 4, French, convenir
correct, verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arranger 1, record 4, French, arranger
correct, verb
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- at the suit of
1, record 5, English, at%20the%20suit%20of
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All fines payable under this Act are recoverable and enforceable, with costs, at the suit (of Her Majesty in right of Canada,) instituted by the Attorney General of Canada, ... [Insurance Companies Act]. 2, record 5, English, - at%20the%20suit%20of
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- à la diligence de
1, record 5, French, %C3%A0%20la%20diligence%20de
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à la requête de 2, record 5, French, %C3%A0%20la%20requ%C3%AAte%20de
correct, Canada
- à l'instance de 2, record 5, French, %C3%A0%20l%27instance%20de
correct, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les amendes payables au titre de la présente loi sont imposables et recouvrables avec dépens, à la diligence (de Sa Majesté du chef du Canada,) par le procureur général du Canada; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 3, record 5, French, - %C3%A0%20la%20diligence%20de
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- suit
1, record 6, English, suit
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- affaire
1, record 6, French, affaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Women's Clothing
Record 7, Main entry term, English
- suit
1, record 7, English, suit
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
bedford cord: A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. Since the fabric is strong and wears well, it is used for upholstery, suits, riding habits, and work clothes. 1, record 7, English, - suit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements pour dames
Record 7, Main entry term, French
- tailleur
1, record 7, French, tailleur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Costume de femme, généralement assez ajusté, composé d'une jaquette (ou veste) et d'une jupe de même tissu. 1, record 7, French, - tailleur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tailleur sport, strict, habillé. Tailleur de tricot. Tailleur de toile pour l'été. 1, record 7, French, - tailleur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- suit
1, record 8, English, suit
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Suit" includes an arbitration. 2, record 8, English, - suit
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The question ... is ... whether ... unanimity is sufficient or whether the representatives of the Parties [to the dispute] must also accept the decision. ... The well-known rule that no one can be judge in his own suit holds good. 3, record 8, English, - suit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- cause
1, record 8, French, cause
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, dans la langue de la procédure arbitrale ou judiciaire, peut être employé pour désigner a) un procès. P. ex. dans les expressions : appel en cause, cause en état. La Cour permanente de Justice internationale, série B no 12, p. 32 a rappelé «la règle bien connue d'après laquelle nul ne peut être juge dans sa propre cause». 1, record 8, French, - cause
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- suit
1, record 9, English, suit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who habitually wears suits, as distinct from a technie or hacker. (The corresponding idiom in Russian hacker jargon is "sovok", i.e., a tool for grabbing garbage). 2, record 9, English, - suit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hackers are exasperated by the suits' breathless promises to customers of features that are extremely difficult to program, by their inelegant neologisms (prioritize, securitize) and their technical malaprops. 3, record 9, English, - suit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- collet monté
1, record 9, French, collet%20mont%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quelqu'un qui affecte l'austérité, la pruderie, etc. 1, record 9, French, - collet%20mont%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-03-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- suit
1, record 10, English, suit
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
form E-132 altered to suit export purposes. 1, record 10, English, - suit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- servir 1, record 10, French, servir
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
la formule E-132 modifiée pour servir aux fins d'exportation 1, record 10, French, - servir
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: