TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUMMING UP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- summing up
1, record 1, English, summing%20up
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Counsel for each party has the right of summing up his evidence, if he has adduced any, and the judge finally sums up the whole (in a trial by jury). (Jowitt's, p. 1720) 1, record 1, English, - summing%20up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- résumé
1, record 1, French, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résumé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- charge
1, record 2, English, charge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- summing up 1, record 2, English, summing%20up
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The judge's summary of a case made following the closing speeches. It usually includes a direction on points of law, a review of the evidence (including, e.g., onus of proof, effect of presumptions of law, etc.). (Curzon, p. 324) 1, record 2, English, - charge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- résumé
1, record 2, French, r%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exposé au jury 1, record 2, French, expos%C3%A9%20au%20jury
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
résumé; exposé au jury : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - r%C3%A9sum%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 3, Main entry term, English
- summary
1, record 3, English, summary
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- summing up 2, record 3, English, summing%20up
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the discussion leader to ... make occasional summaries without injecting personal ideas ... 1, record 3, English, - summary
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Record 3, Main entry term, French
- synthèse
1, record 3, French, synth%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exposé de synthèse 1, record 3, French, expos%C3%A9%20de%20synth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'interviewer [...] veillera à assurer la réalisation de la tâche. Une de ses activités principales [...] sera de maintenir le groupe «sur le thème» [...] Une façon de faire consistera à faire de temps à autre la synthèse de ce qui a été dit. 2, record 3, French, - synth%C3%A8se
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: