TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPPLEMENTARY SERVICE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- supplementary service
1, record 1, English, supplementary%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 2, record 1, English, - supplementary%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- service supplémentaire
1, record 1, French, service%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 1, French, - service%20suppl%C3%A9mentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Record 2, Main entry term, English
- supplementary service
1, record 2, English, supplementary%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Record 2, Main entry term, French
- complément de service
1, record 2, French, compl%C3%A9ment%20de%20service
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prestation additionnelle qui complète ou modifie les fonctions de base d'un service de télécommunication. 1, record 2, French, - compl%C3%A9ment%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «facilité» et «service supplémentaire» sont déconseillés. 1, record 2, French, - compl%C3%A9ment%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et équivalent entérinés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 2, record 2, French, - compl%C3%A9ment%20de%20service
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: