TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SWATH [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 1, Main entry term, English
- swath
1, record 1, English, swath
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strip in a field or lawn that has been left clear after the passage of a mower, scythe, etcetera. 2, record 1, English, - swath
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A windrow is] a row of hay [or other cut crops], consisting of two or more swaths combined into one in preparation for picking up. 3, record 1, English, - swath
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 1, Main entry term, French
- andain étalé
1, record 1, French, andain%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Andain : [Quantité] d'herbe coupée à chaque coup de faux, ou ligne constituée au sol par l'herbe coupée par le faucheur. [Aujourd'hui] c'est une machine de coupe et non plus un faucheur qui forme l'andain. 2, record 1, French, - andain%20%C3%A9tal%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à andain groupé [«windrow», en anglais]. 1, record 1, French, - andain%20%C3%A9tal%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de recolección
Record 1, Main entry term, Spanish
- camba
1, record 1, Spanish, camba
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faja de prado cuya hierba queda cortada cada vez que el operario va segando con el dalle a lo largo o lo ancho de la finca. 2, record 1, Spanish, - camba
Record 2 - internal organization data 2007-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- swath
1, record 2, English, swath
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ground coverage 2, record 2, English, ground%20coverage
correct
- scan swath 3, record 2, English, scan%20swath
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area observed by a satellite as it orbits the Earth. 4, record 2, English, - swath
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 2, English, - swath
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- fauchée
1, record 2, French, fauch%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fauchée au sol 2, record 2, French, fauch%C3%A9e%20au%20sol
correct, feminine noun
- couloir exploré 3, record 2, French, couloir%20explor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- couloir couvert 4, record 2, French, couloir%20couvert
correct, masculine noun
- champ balayé 5, record 2, French, champ%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
- couverture au sol 6, record 2, French, couverture%20au%20sol
correct, feminine noun
- couloir d'observation 7, record 2, French, couloir%20d%27observation
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Zone] observée à la surface de la Terre au moyen d'un capteur, lors du passage d'un véhicule aérospatial. 8, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fauchée; couloir exploré : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Couloir exploré par capteur. 9, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Couverture au sol des modes de faisceau. 7, record 2, French, - fauch%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona explorada
1, record 2, Spanish, zona%20explorada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 3, Main entry term, English
- swath
1, record 3, English, swath
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A band of grass, corn or other crop cut by a mower or scythe, lying on the ground. 1, record 3, English, - swath
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 3, Main entry term, French
- javelle
1, record 3, French, javelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tas de céréales coupées qu'on laisse sur le sol avant de les lier en gerbes. 1, record 3, French, - javelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mettre du blé en javelles. 1, record 3, French, - javelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 4, Main entry term, English
- small waterplane area twin-hull ship
1, record 4, English, small%20waterplane%20area%20twin%2Dhull%20ship
correct, NATO
Record 4, Abbreviations, English
- SWATH 1, record 4, English, SWATH
correct, NATO
Record 4, Synonyms, English
- small waterplane area twin hull 2, record 4, English, small%20waterplane%20area%20twin%20hull
correct
- SWATH 2, record 4, English, SWATH
correct
- SWATH 2, record 4, English, SWATH
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- small waterplane area twin hull ship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 4, Main entry term, French
- catamaran à faible surface de flottaison
1, record 4, French, catamaran%20%C3%A0%20faible%20surface%20de%20flottaison
correct, masculine noun, NATO
Record 4, Abbreviations, French
- SWATH 1, record 4, French, SWATH
correct, masculine noun, NATO
Record 4, Synonyms, French
- catamaran semisubmersible 2, record 4, French, catamaran%20semisubmersible
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Catamaran dont le coque est immergée et la surface flottante réduite. 2, record 4, French, - catamaran%20%C3%A0%20faible%20surface%20de%20flottaison
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- catamarán semi-submersible
1, record 4, Spanish, catamar%C3%A1n%20semi%2Dsubmersible
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 5, Main entry term, English
- swath
1, record 5, English, swath
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strip or band of fluid produced on a surface by the use of a sprayer. 1, record 5, English, - swath
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In house-spraying, a swath may be applied while the sprayman stands still and moves the lance vertically ("vertical swath") or (less commonly) while the sprayman walks parallel to the wall holding the lance at a given height ("horizontal swath"). 1, record 5, English, - swath
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 5, Main entry term, French
- bande d'aspersion
1, record 5, French, bande%20d%27aspersion
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bande aspergée par un jet liquide, projeté par un pulvérisateur sur une surface plane. 1, record 5, French, - bande%20d%27aspersion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Crop Protection
- Pest Control Equipment
Record 6, Main entry term, English
- swath
1, record 6, English, swath
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The crop surface sprayed in one course. 2, record 6, English, - swath
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A good spray pattern consists of a large number of small droplets of uniform size, closely spaced and equally distributed across the swath. 3, record 6, English, - swath
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Matériel de protection des végétaux
Record 6, Main entry term, French
- largeur d'application
1, record 6, French, largeur%20d%27application
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- largeur de pulvérisation 2, record 6, French, largeur%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, feminine noun
- surface balayée 3, record 6, French, surface%20balay%C3%A9e
feminine noun
- largeur traitée 4, record 6, French, largeur%20trait%C3%A9e
feminine noun
- largeur de la bande traitée 5, record 6, French, largeur%20de%20la%20bande%20trait%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
largeur de pulvérisation (Évolution des pulvérisateurs, Docum. agric. B.P., numéro 82, Paris, 1966, page 5). 2, record 6, French, - largeur%20d%27application
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-08-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Record 7, Main entry term, English
- swath
1, record 7, English, swath
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The single strip cut by a machine in one course. 1, record 7, English, - swath
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Record 7, Main entry term, French
- largeur de travail
1, record 7, French, largeur%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
par exemple d'une machine 1, record 7, French, - largeur%20de%20travail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Earthmoving
Record 8, Main entry term, English
- swath
1, record 8, English, swath
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Breadth of a path cut in one course of the scythe. 1, record 8, English, - swath
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Terrassement
Record 8, Main entry term, French
- fauchée
1, record 8, French, fauch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Largeur du coup de faux. 1, record 8, French, - fauch%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- bande de goudronnage
1, record 9, French, bande%20de%20goudronnage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: