TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TABERNACLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Judaism
Record 1, Main entry term, English
- sukkah
1, record 1, English, sukkah
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- succah 2, record 1, English, succah
correct
- booth 3, record 1, English, booth
correct
- tabernacle 2, record 1, English, tabernacle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary structure with a roof of branches in which orthodox Jews eat and, if possible, sleep during the festival of Sukkoth. 2, record 1, English, - sukkah
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Judaïsme
Record 1, Main entry term, French
- soukkah
1, record 1, French, soukkah
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soukka 2, record 1, French, soukka
correct, see observation, feminine noun
- soucca 3, record 1, French, soucca
correct, see observation, feminine noun
- souccah 4, record 1, French, souccah
correct, see observation, feminine noun
- tente 5, record 1, French, tente
correct, feminine noun
- cabane 6, record 1, French, cabane
correct, feminine noun
- hutte 7, record 1, French, hutte
correct, feminine noun
- tabernacle 8, record 1, French, tabernacle
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu de résidence temporaire construit pour Souccot dès la fin de Yom Kippour, dont le toit doit être construit dans un matériau organique. 9, record 1, French, - soukkah
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soukkah; soukka : La forme au pluriel est «soukkot». 10, record 1, French, - soukkah
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soucca; souccah : La forme au pluriel est «souccot». 10, record 1, French, - soukkah
Record 1, Key term(s)
- soukkot
- souccot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- tabernacle
1, record 2, English, tabernacle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tabernacle: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - tabernacle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- tabernacle
1, record 2, French, tabernacle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tabernacle : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - tabernacle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 3, Main entry term, English
- tabernacle 1, record 3, English, tabernacle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 3, Main entry term, French
- tabernacle
1, record 3, French, tabernacle
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


