TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAKING EVIDENCE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- taking of evidence
1, record 1, English, taking%20of%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- réception de déposition
1, record 1, French, r%C3%A9ception%20de%20d%C3%A9position
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- réception de témoignages 2, record 1, French, r%C3%A9ception%20de%20t%C3%A9moignages
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- réception de témoignage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- diligencia de prueba
1, record 1, Spanish, diligencia%20de%20prueba
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- toma de declaración 2, record 1, Spanish, toma%20de%20declaraci%C3%B3n
proposal, feminine noun
- recepción de testimonio 2, record 1, Spanish, recepci%C3%B3n%20de%20testimonio
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- taking of evidence
1, record 2, English, taking%20of%20evidence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The record taken by a Court Reporter in recording proceedings upon any trial or hearing or upon the taking of evidence in any matter and the materials upon which such proceedings or evidence are reported are the property of the Crown in right of the Province. 1, record 2, English, - taking%20of%20evidence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- instruction
1, record 2, French, instruction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du procès au cours de laquelle le tribunal réunit les éléments de décision qui lui permettront de trancher le procès. 2, record 2, French, - instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- taking of evidence
1, record 3, English, taking%20of%20evidence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- prise de témoignage
1, record 3, French, prise%20de%20t%C3%A9moignage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 3, Main entry term, Spanish
- toma de declaración
1, record 3, Spanish, toma%20de%20declaraci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: