TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TALL [4 records]

Record 1 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Digestive Tract
  • Surgery
CONT

The total alimentary limb length (TALL), which is the length of the Roux limb plus that of the common channel ...

French

Domaine(s)
  • Appareil digestif
  • Chirurgie

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-05

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
OBS

Since its inception in 1979, TALL’s aim has remained the same: to provide the legal information professional with a network to exchange ideas and promote professional development.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Association des bibliothèques de droit de Toronto; ABDT : appellation et abréviation qui sont des traductions non officielles données à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
  • Public Service
Key term(s)
  • Technology Assisted Language Learning

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
  • Fonction publique
OBS

Initiative de Formation linguistique Canada, Commission de la fonction publique.

OBS

Source : Le Point, publication de la Commission de la fonction publique, décembre 1994.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-05-06

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

Tall: higher than the average ...

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

L'Office des Normes du Gouvernement du Canada, en ce qui concerne le système de tailles des vêtements, traduit «Tall» par «taille longue» dont l'abréviation est «TL». Certains manufacturiers québécois utilisent pour «Tall» l'équivalent «taille élancée» dont l'abréviation est «TE».

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: