TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAM [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Television Arts
Record 1, Main entry term, English
- television audience measurement
1, record 1, English, television%20audience%20measurement
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TAM 1, record 1, English, TAM
correct
Record 1, Synonyms, English
- TV audience measurement 2, record 1, English, TV%20audience%20measurement
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TV audience measurement refers to the process of collecting and analyzing data to determine the size and composition of television audiences. It provides insights into who is watching TV programs, how long they are watching, and their demographics. 2, record 1, English, - television%20audience%20measurement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- mesure d'auditoire télévision
1, record 1, French, mesure%20d%27auditoire%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TAM 2, record 1, French, TAM
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
- Air Materiel Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- Technical Airworthiness Manual
1, record 2, English, Technical%20Airworthiness%20Manual
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TAM 1, record 2, English, TAM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Technical Airworthiness Manual (TAM) contains rules and standards issued by the Technical Airworthiness Authority (TAA), for the implementation of the Technical Airworthiness Program. 1, record 2, English, - Technical%20Airworthiness%20Manual
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 2, Main entry term, French
- Manuel de navigabilité technique
1, record 2, French, Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MNT 1, record 2, French, MNT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel de navigabilité technique (MNT) contient les règles et les normes nécessaires à l'application du Programme de navigabilité technique et est émis par l'Autorité de navigabilité technique (ANT). 1, record 2, French, - Manuel%20de%20navigabilit%C3%A9%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Military Tactics
Record 3, Main entry term, English
- tactical aerodynamic missile
1, record 3, English, tactical%20aerodynamic%20missile
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- TAM 2, record 3, English, TAM
correct, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tactical aerodynamic missile; TAM: designations standardized by NATO. 3, record 3, English, - tactical%20aerodynamic%20missile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Tactique militaire
Record 3, Main entry term, French
- missile aérodynamique tactique
1, record 3, French, missile%20a%C3%A9rodynamique%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- TAM 2, record 3, French, TAM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile aérodynamique tactique; TAM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 3, French, - missile%20a%C3%A9rodynamique%20tactique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 4, Main entry term, English
- tactical air movement
1, record 4, English, tactical%20air%20movement
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- TAM 2, record 4, English, TAM
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence et les Forces canadiennes. 3, record 4, English, - tactical%20air%20movement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 4, Main entry term, French
- mouvement aérien tactique
1, record 4, French, mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- MAT 2, record 4, French, MAT
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouvement aérien tactique; MAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 4, French, - mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Tactics
Record 5, Main entry term, English
- tactical aide-mémoire
1, record 5, English, tactical%20aide%2Dm%C3%A9moire
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- TAM 1, record 5, English, TAM
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical aide-mémoire; TAM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - tactical%20aide%2Dm%C3%A9moire
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tactique militaire
Record 5, Main entry term, French
- aide-mémoire tactique
1, record 5, French, aide%2Dm%C3%A9moire%20tactique
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- AMT 1, record 5, French, AMT
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aide-mémoire tactique; AMT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - aide%2Dm%C3%A9moire%20tactique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 6, Main entry term, English
- three axis magnetometer
1, record 6, English, three%20axis%20magnetometer
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- TAM 2, record 6, English, TAM
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Three Axis Magnetometer [-] TAM ... Redundant TAMs are provided to sense the local strength and direction of the Earth's magnetic field. Each TAM consists of a sensor and a separately packaged electronics unit. The analog outputs provided by the TAM allow for sensing magnetic field data in three orthogonal axes. TAM - Operation Once the TAM is powered there will be no ground interactions necessary. The TAM data is used by the FSW ACS [Flight Software Attitude Control Subsystem routine to determine the local magnetic field when reaction wheel momentum unloading is deemed necessary via the magnetic torque rods [Landsat]. 3, record 6, English, - three%20axis%20magnetometer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
three axis magnetometer; CAM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 6, English, - three%20axis%20magnetometer
Record 6, Key term(s)
- three-axis magnetometer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 6, Main entry term, French
- magnétomètre triaxial
1, record 6, French, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20triaxial
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On peut mesurer ainsi l'intensité d'un champ magnétique axial. Certains magnétomètres plus sophistiqués peuvent mesurer un champ global selon ses 3 axes x, y et z. On parle alors de magnétomètre triaxial. 2, record 6, French, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20triaxial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
magnétomètre triaxial : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR0). 3, record 6, French, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20triaxial
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Automation
Record 7, Main entry term, English
- Technical Account Manager 1, record 7, English, Technical%20Account%20Manager
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bureautique
Record 7, Main entry term, French
- gestionnaire de comptes technique
1, record 7, French, gestionnaire%20de%20comptes%20technique
masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GCT 1, record 7, French, GCT
masculine and feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- gestionnaire de compte technique 1, record 7, French, gestionnaire%20de%20compte%20technique
masculine and feminine noun
- chargé de compte technique 1, record 7, French, charg%C3%A9%20de%20compte%20technique
masculine noun
- chargée de compte technique 1, record 7, French, charg%C3%A9e%20de%20compte%20technique
feminine noun
- responsable technique de compte 1, record 7, French, responsable%20technique%20de%20compte
masculine and feminine noun
- responsable technique de comptes 1, record 7, French, responsable%20technique%20de%20comptes
masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
technique : terme s'accorde avec le nombre de l'occupant du poste. 1, record 7, French, - gestionnaire%20de%20comptes%20technique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Teresian Apostolic Movement
1, record 8, English, Teresian%20Apostolic%20Movement
correct, international
Record 8, Abbreviations, English
- TAM 1, record 8, English, TAM
correct, international
Record 8, Synonyms, English
- Archconfraternity of Daughters of Mary and Teresa of Jesus 1, record 8, English, Archconfraternity%20of%20Daughters%20of%20Mary%20and%20Teresa%20of%20Jesus
former designation, correct, international
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Mouvement Thérésien d'Apostolat
1, record 8, French, Mouvement%20Th%C3%A9r%C3%A9sien%20d%27Apostolat
correct, international
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-07-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Occupation Names (General)
Record 9, Main entry term, English
- Technical Services Area Manager 1, record 9, English, Technical%20Services%20Area%20Manager
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- gestionnaire régional des Services techniques 1, record 9, French, gestionnaire%20r%C3%A9gional%20des%20Services%20techniques
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 10, Main entry term, English
- tam-o'-shanter
1, record 10, English, tam%2Do%27%2Dshanter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tam 1, record 10, English, tam
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 10, Main entry term, French
- tourmaline
1, record 10, French, tourmaline
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terme québécois désignant une sorte de large béret de laine maintenu sur la tête par un étroit bord-côte. Il est habituellement surmonté d'un pompon. 1, record 10, French, - tourmaline
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-06-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 11, Main entry term, English
- test air-to-ground missile 1, record 11, English, test%20air%2Dto%2Dground%20missile
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La signification de TAM n'apparaît pas nettement; il semble qu'il s'agisse de la mention "test air-to-ground missile" voir l'armée de nation 1er juillet 1957 p.9 1, record 11, French, - TAM
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1981-07-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- Telecommunications Area Manager 1, record 12, English, Telecommunications%20Area%20Manager
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- Chef de secteur de télécommunications 1, record 12, French, Chef%20de%20secteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
M. Artigau, terminologue, MdT, Ottawa. 1, record 12, French, - Chef%20de%20secteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- Telecommunication Area Manager 1, record 13, English, Telecommunication%20Area%20Manager
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- Directeur régional des télécommunications 1, record 13, French, Directeur%20r%C3%A9gional%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 14, Main entry term, English
- technical applications manual 1, record 14, English, technical%20applications%20manual
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 14, Main entry term, French
- manuel d'applications techniques
1, record 14, French, manuel%20d%27applications%20techniques
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- MAT 1, record 14, French, MAT
masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: