TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAMPER-PROOF [3 records]

Record 1 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

Difficult or impossible to falsify undetectably.

OBS

tamper-proof: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Dont la falsification indétectable est difficile ou impossible.

OBS

inviolable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-10-15

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

[Said of] a package "having an indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred".

OBS

Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant". The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term. [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Qualificatif employé pour décrire un emballage muni d'un indicateur d'effraction.

OBS

En ce qui concerne les indicateurs d'effraction, [...] la législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd'hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes especiales
  • Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Save record 2

Record 3 1999-10-06

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Security Devices
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: