TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TASK DEFINITION [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- task definition
1, record 1, English, task%20definition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- définition des tâches
1, record 1, French, d%C3%A9finition%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 2, Main entry term, English
- task definition
1, record 2, English, task%20definition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- formulation of the task 1, record 2, English, formulation%20of%20the%20task
correct
- clarification of the task 2, record 2, English, clarification%20of%20the%20task
correct
- formulation of the assignment 1, record 2, English, formulation%20of%20the%20assignment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The importance of a correct and complete task definition for designing a technical system is emphasized.... It will initially be in the form of a requirements specification issued from the viewpoint of a customer. 3, record 2, English, - task%20definition
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Design phases for mechanical engineering. Task, clarification of the task, specification, conceptual design, concept.... 3, record 2, English, - task%20definition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 2, Main entry term, French
- définition de tâche
1, record 2, French, d%C3%A9finition%20de%20t%C3%A2che
correct, proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé sur le modèle de «définition de problème» (NANIN, 1983, p.124). 1, record 2, French, - d%C3%A9finition%20de%20t%C3%A2che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- task definition
1, record 3, English, task%20definition
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- définition de tâche
1, record 3, French, d%C3%A9finition%20de%20t%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: