TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TASTER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- one hitter pipe
1, record 1, English, one%20hitter%20pipe
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- one hitter 2, record 1, English, one%20hitter
correct
- one-hitter 3, record 1, English, one%2Dhitter
correct
- oney bat 3, record 1, English, oney%20bat
correct
- oney 4, record 1, English, oney
correct
- bat 5, record 1, English, bat
correct, noun
- taster 3, record 1, English, taster
correct
- tay 4, record 1, English, tay
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device designed for holding a single inhalation worth of marijuana. 6, record 1, English, - one%20hitter%20pipe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One hitters are particularly popular options for those who want a way to smoke cannabis discreetly in public, as their small, cylindrical shape can easily be mistaken for a cigar or cigarette, especially when the one hitter is designed to look like a legal smoke. 7, record 1, English, - one%20hitter%20pipe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- pipe à inhalation unique
1, record 1, French, pipe%20%C3%A0%20inhalation%20unique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plupart des pipes à inhalation unique ne peuvent contenir qu'une seule inhalation de cannabis, d'où leur nom. Elles sont souvent faites en métal ou en verre et ont une forme semblable à un tube avec, [d'un] côté, une embouchure et, de l'autre, la douille. 1, record 1, French, - pipe%20%C3%A0%20inhalation%20unique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Occupation Names (General)
Record 2, Main entry term, English
- taster
1, record 2, English, taster
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assessor, selected assessor or expert who evaluates the organoleptic attributes of a food product, mainly with the mouth. 1, record 2, English, - taster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taster: Term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - taster
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- dégustateur
1, record 2, French, d%C3%A9gustateur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sujet, sujet qualifié ou expert qui évalue les propriétés organoleptiques d'un produit alimentaire, principalement avec la bouche. 2, record 2, French, - d%C3%A9gustateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dégustateur : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 2, French, - d%C3%A9gustateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 3, Main entry term, English
- taster
1, record 3, English, taster
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- tasteur
1, record 3, French, tasteur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui goûte des aliments pour d'autres afin d'en vérifier la qualité. 2, record 3, French, - tasteur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parfois, lorsque les aliments sont vraiment trop suspects, personne n'osent même aller y goûter. Alors on désigne de force des «tasteurs». 1, record 3, French, - tasteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici d'un emprunt intégré. Pour former ce néologisme de sens, on a modifié le terme anglais «taster» («er») selon les critères de la langue française («tasteur» : «eur»). 2, record 3, French, - tasteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Winemaking
- Occupation Names (General)
Record 4, Main entry term, English
- wine taster
1, record 4, English, wine%20taster
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- taster 2, record 4, English, taster
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who tastes wines to determine or compare their quality. 1, record 4, English, - wine%20taster
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
a person employed to test the quality of wines, teas, etc. by tasting. 3, record 4, English, - wine%20taster
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- dégustateur
1, record 4, French, d%C3%A9gustateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de déguster les vins pour en déterminer ou comparer les qualités. 2, record 4, French, - d%C3%A9gustateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: