TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TB [17 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Record 1, Main entry term, English
- tuberculosis
1, record 1, English, tuberculosis
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TB 2, record 1, English, TB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis. 2, record 1, English, - tuberculosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Characteristic features include a generally prolonged latency period between initial infection and overt disease, prominent pulmonary disease (although other organs can be involved), and a granulomatous response associated with intense tissue inflammation and damage. 2, record 1, English, - tuberculosis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, this category includes the diseases associated to the codes ranging from A15 to A19. 3, record 1, English, - tuberculosis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Record 1, Main entry term, French
- tuberculose
1, record 1, French, tuberculose
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TB 2, record 1, French, TB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse contagieuse causée par Mycobacterium tuberculosis ou bacille de Koch, et qui touche avec prédilection l'appareil respiratoire. 3, record 1, French, - tuberculose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, cette catégorie englobe les maladies désignées par les codes inclus entre A15 et A19. 4, record 1, French, - tuberculose
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Record 1, Main entry term, Spanish
- tuberculosis
1, record 1, Spanish, tuberculosis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TB 2, record 1, Spanish, TB
correct
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa del hombre y muchas especies animales producida por el llamado "bacilo de Koch" [o Mycobacterium tuberculosis]; su lesión específica es un pequeño nódulo de estructura especial llamado "tubérculo". 3, record 1, Spanish, - tuberculosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si bien la tuberculosis se presenta en los pulmones, es capaz de afectar a cualquier sitio del organismo como piel, intestino, hígado, bazo, ganglios linfáticos, genitales, cerebro, etcétera, por esta razón las manisfestaciones pueden ser muy variadas, dependiendo del sitio donde se localice [...] 2, record 1, Spanish, - tuberculosis
Record 2 - internal organization data 2016-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Record 2, Main entry term, English
- Treasury Board
1, record 2, English, Treasury%20Board
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TB 2, record 2, English, TB
correct
Record 2, Synonyms, English
- Treasury Board of Canada 3, record 2, English, Treasury%20Board%20of%20Canada
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869. 4, record 2, English, - Treasury%20Board
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament. 5, record 2, English, - Treasury%20Board
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Conseil du Trésor
1, record 2, French, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CT 2, record 2, French, CT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Conseil du Trésor du Canada 3, record 2, French, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869. 4, record 2, French, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit du conseil d'administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s'occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d'administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement. 5, record 2, French, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Record 2, Main entry term, Spanish
- Consejo del Tesoro
1, record 2, Spanish, Consejo%20del%20Tesoro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, record 2, Spanish, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- terabyte
1, record 3, English, terabyte
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TB 2, record 3, English, TB
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] one trillion ... bytes. 3, record 3, English, - terabyte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 4, record 3, English, - terabyte
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- téraoctet
1, record 3, French, t%C3%A9raoctet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- To 2, record 3, French, To
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- téra-octet 3, record 3, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, masculine noun
- To 3, record 3, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 3, French, To
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d'unités,] unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 1012 octets [...] 3, record 3, French, - t%C3%A9raoctet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 4, record 3, French, - t%C3%A9raoctet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- terabyte
1, record 3, Spanish, terabyte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- TB 1, record 3, Spanish, TB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 12]. 2, record 3, Spanish, - terabyte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 3, Spanish, - terabyte
Record 4 - internal organization data 2014-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- tebibyte
1, record 4, English, tebibyte
correct
Record 4, Abbreviations, English
- TiB 1, record 4, English, TiB
correct
Record 4, Synonyms, English
- terabyte 1, record 4, English, terabyte
correct, see observation
- TB 1, record 4, English, TB
correct
- TB 1, record 4, English, TB
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 099 511 627 776 (10244 or 240).] 1, record 4, English, - tebibyte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 4, English, - tebibyte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
terabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 4, English, - tebibyte
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- tébioctet
1, record 4, French, t%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Tio 1, record 4, French, Tio
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- téraoctet 2, record 4, French, t%C3%A9raoctet
correct, see observation, masculine noun
- To 3, record 4, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 4, French, To
- téra-octet 4, record 4, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- To 4, record 4, French, To
correct, masculine noun
- To 4, record 4, French, To
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 240 octets (1 099 511 627 776 octets) [...] 1, record 4, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, record 4, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
téraoctet; téra-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, record 4, French, - t%C3%A9bioctet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- tebibyte
1, record 4, Spanish, tebibyte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- TiB 1, record 4, Spanish, TiB
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- terabyte 2, record 4, Spanish, terabyte
correct, see observation, masculine noun
- TB 3, record 4, Spanish, TB
correct, masculine noun
- TB 3, record 4, Spanish, TB
- teraocteto 4, record 4, Spanish, teraocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 40]. 5, record 4, Spanish, - tebibyte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terabyte; teraocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 4, Spanish, - tebibyte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
teraocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 4, Spanish, - tebibyte
Record 5 - internal organization data 2013-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 5, Main entry term, English
- tablet
1, record 5, English, tablet
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- TB 2, record 5, English, TB
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solid preparation in the form of small, flat plates ... 3, record 5, English, - tablet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 5, Main entry term, French
- comprimé
1, record 5, French, comprim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- TB 2, record 5, French, TB
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formulation solide se présentant sous forme de pastilles de taille identique. 1, record 5, French, - comprim%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les comprimés sont généralement de forme cylindrique et leur épaisseur est inférieure au diamètre. 1, record 5, French, - comprim%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 6, Main entry term, English
- Translation Bureau
1, record 6, English, Translation%20Bureau
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TB 2, record 6, English, TB
correct
Record 6, Synonyms, English
- Bureau for Translations 3, record 6, English, Bureau%20for%20Translations
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Translation Bureau (TB), founded in 1934, supports the Government of Canada in its efforts to communicate with and provide services for Canadians in their choice of official language. The TB offers a full, integrated range of language solutions based on its unique government expertise, in addition to unequalled security of supply and the assurance that its clients' documents will be kept confidential. 2, record 6, English, - Translation%20Bureau
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 6, Main entry term, French
- Bureau de la traduction
1, record 6, French, Bureau%20de%20la%20traduction
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- BT 2, record 6, French, BT
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Bureau des traductions 3, record 6, French, Bureau%20des%20traductions
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la traduction (BT), créé en 1934, appuie le gouvernement du Canada dans ses efforts visant à fournir des services aux Canadiens et aux Canadiennes et à communiquer avec eux dans la langue officielle de leur choix. Le BT propose une gamme complète et intégrée de solutions langagières, reposant sur une expertise gouvernementale unique, une sécurité d'approvisionnement inégalée et l'assurance du traitement confidentiel des documents de ses clients. 2, record 6, French, - Bureau%20de%20la%20traduction
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Traducción e interpretación
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 6, Main entry term, Spanish
- Oficina de Traducciones
1, record 6, Spanish, Oficina%20de%20Traducciones
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 6, Key term(s)
- Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá
- Oficina de Traducciones de Canadá
- Oficina de Traducción
Record 7 - internal organization data 2011-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 7, Main entry term, English
- Tubercle Bacilli
1, record 7, English, Tubercle%20Bacilli
correct
Record 7, Abbreviations, English
- TB 1, record 7, English, TB
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - Tubercle%20Bacilli
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biochimie
Record 7, Main entry term, French
- bacille de la tuberculose
1, record 7, French, bacille%20de%20la%20tuberculose
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - bacille%20de%20la%20tuberculose
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Training
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Winter Warfare Advanced
1, record 8, English, Winter%20Warfare%20Advanced
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Winter Warfare Instructor 1, record 8, English, Winter%20Warfare%20Instructor
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CE: Department of National Defence occupation specialty qualification code. 2, record 8, English, - Winter%20Warfare%20Advanced
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Winter Warfare Instructor; TB: Department of National Defence title and occupation specialty qualification code obsolete. 2, record 8, English, - Winter%20Warfare%20Advanced
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Guerre en hiver - Niveau avancé
1, record 8, French, Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Guerre en hiver - Instructeur 1, record 8, French, Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Instructeur
former designation, correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CE : code de qualification de spécialiste (métiers) du ministère de la Défense nationale. 2, record 8, French, - Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Guerre en hiver - Instructeur; TB : titre et code de qualification de spécialiste du ministère de la Défense nationale périmés. 2, record 8, French, - Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Solid State Devices (Interim Level)
1, record 9, English, Solid%20State%20Devices%20%28Interim%20Level%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TB: trade specialty qualification code. 2, record 9, English, - Solid%20State%20Devices%20%28Interim%20Level%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Appareils transistorisés - Niveau provisoire
1, record 9, French, Appareils%20transistoris%C3%A9s%20%2D%20Niveau%20provisoire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 9, French, - Appareils%20transistoris%C3%A9s%20%2D%20Niveau%20provisoire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-01-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Torpedoes
Record 10, Main entry term, English
- torpedo bomber
1, record 10, English, torpedo%20bomber
NATO
Record 10, Abbreviations, English
- TB 1, record 10, English, TB
NATO
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Torpilles
Record 10, Main entry term, French
- avion lance-torpilles
1, record 10, French, avion%20lance%2Dtorpilles
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- avion torpilleur 1, record 10, French, avion%20torpilleur
masculine noun
- bombardier torpilleur 2, record 10, French, bombardier%20torpilleur
masculine noun, NATO
- TB 2, record 10, French, TB
masculine noun, NATO
- TB 2, record 10, French, TB
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 11, Main entry term, English
- tank battalion
1, record 11, English, tank%20battalion
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- TB 1, record 11, English, TB
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
- armoured battalion 2, record 11, English, armoured%20battalion
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tank battalion; TB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - tank%20battalion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 11, Main entry term, French
- bataillon de chars
1, record 11, French, bataillon%20de%20chars
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- BC 1, record 11, French, BC
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- bataillon blindé 2, record 11, French, bataillon%20blind%C3%A9
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bataillon de chars; BC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 11, French, - bataillon%20de%20chars
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- total bases
1, record 12, English, total%20bases
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
- TB 2, record 12, English, TB
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sum of all bases reached by a batter [or batters] as a result of base hits ... 3, record 12, English, - total%20bases
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 4, record 12, English, - total%20bases
Record 12, Key term(s)
- total base
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- nombre de bases passées
1, record 12, French, nombre%20de%20bases%20pass%C3%A9es
correct
Record 12, Abbreviations, French
- TB 1, record 12, French, TB
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- total de buts 2, record 12, French, total%20de%20buts
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- total de bases
1, record 12, Spanish, total%20de%20bases
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2001-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- terbium
1, record 13, English, terbium
correct
Record 13, Abbreviations, English
- Tb 2, record 13, English, Tb
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metallic element and a member of the rare earth group. 2, record 13, English, - terbium
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- terbium
1, record 13, French, terbium
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- Tb 2, record 13, French, Tb
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Métal du groupe des lanthanides (terres rares). 3, record 13, French, - terbium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 65; masse atomique 159,2. 3, record 13, French, - terbium
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-03-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 14, Main entry term, English
- flame brazing
1, record 14, English, flame%20brazing
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- torch brazing 2, record 14, English, torch%20brazing
correct, United States, standardized
- TB 3, record 14, English, TB
correct, United States, standardized
- TB 3, record 14, English, TB
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Brazing in which heat is obtained from a gas flame. [Definition standardized by ISO.] 4, record 14, English, - flame%20brazing
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
torch brazing: A brazing process in which the heat required is furnished by a fuel gas flame. [Definition standardized by the AWS.] 5, record 14, English, - flame%20brazing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flame brazing; torch brazing : terms standardized by ISO; torch brazing; TC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, record 14, English, - flame%20brazing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
flame brazing; torch brazing; TB: terms and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 7, record 14, English, - flame%20brazing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 14, Main entry term, French
- brasage fort aux gaz
1, record 14, French, brasage%20fort%20aux%20gaz
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- procédé TD 2, record 14, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20TD
correct, masculine noun, standardized
- brasage fort à la flamme 3, record 14, French, brasage%20fort%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, masculine noun, standardized
- brasage au chalumeau 4, record 14, French, brasage%20au%20chalumeau
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage faisant appel à la chaleur d'une flamme gazeuse. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 14, French, - brasage%20fort%20aux%20gaz
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brasage fort aux gaz : terme normalisé par l'ISO. 6, record 14, French, - brasage%20fort%20aux%20gaz
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
brasage fort aux gaz; procédé TB; brasage fort à la flamme : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, record 14, French, - brasage%20fort%20aux%20gaz
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-10-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 15, Main entry term, English
- tail bit 1, record 15, English, tail%20bit
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 15, Main entry term, French
- bit d'extrémité 1, record 15, French, bit%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-05-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- traffic burst
1, record 16, English, traffic%20burst
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TB 2, record 16, English, TB
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- salve de trafic
1, record 16, French, salve%20de%20trafic
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-01-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Vessels (Medicine)
Record 17, Main entry term, English
- thermal biofeedback
1, record 17, English, thermal%20biofeedback
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- temperature biofeedback 1, record 17, English, temperature%20biofeedback
correct
- thermal biofeedback training 2, record 17, English, thermal%20biofeedback%20training
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Thermal biofeedback is most often the treatment of choice with vascular disorders involving impaired blood circulation in the body, usually the head, hands or feet. Blood flow from an affected body part is recorded and made consciously available to patients who combine the knowledge with instructions from the therapist to increase or decrease circulation to the painful area. 1, record 17, English, - thermal%20biofeedback
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Thermal biofeedback is also used in the treatment of migraines and Raynaud's disease. 2, record 17, English, - thermal%20biofeedback
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Thermal biofeedback training" was used in the PASCAL database. 2, record 17, English, - thermal%20biofeedback
Record 17, Key term(s)
- skin temperature biofeedback
- TB
- TBF
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Vaisseaux (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- biorétroaction thermique
1, record 17, French, bior%C3%A9troaction%20thermique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- biofeedback thermique 2, record 17, French, biofeedback%20thermique
masculine noun
- rétroaction biologique thermique 1, record 17, French, r%C3%A9troaction%20biologique%20thermique
proposal, feminine noun
- apprentissage par la biorétroaction thermique 1, record 17, French, apprentissage%20par%20la%20bior%C3%A9troaction%20thermique
proposal, masculine noun
- apprentissage par la rétroaction biologique thermique 1, record 17, French, apprentissage%20par%20la%20r%C3%A9troaction%20biologique%20thermique
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le "biofeedback thermique" (...) enregistre les variations de la température de la peau dans le but d'obtenir un état de relaxation ou de traiter les migraines et les troubles de la circulation superficielle. 2, record 17, French, - bior%C3%A9troaction%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme "biorétroaction thermique" a été employé dans une revue technique unilingue française dans la base de données PASCAL. 1, record 17, French, - bior%C3%A9troaction%20thermique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les termes génériques "apprentissage par la rétroaction biologique" et "biorétroaction" sont employés dans le Répertoire des vedettes-matières de l'Université Laval. 1, record 17, French, - bior%C3%A9troaction%20thermique
Record 17, Key term(s)
- B.T.
- BT
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


