TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TECHNICAL AMENDMENT [3 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Of a bill.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

D'un projet de loi.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

Se incurre, aunque sea de buena fe, en modificaciones de forma, de fachada, verdaderas acciones de "maquillaje", siempre espectaculares, en lugar de conseguir verdaderos cambios de fondo.

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: