TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENSION BAND [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Orthopedic Surgery
Record 1, Main entry term, English
- tension band
1, record 1, English, tension%20band
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Theory of Tension Band: - anterior tension band wiring intentionally creates a small separation of surface of patellar articular surface with knee in extension; - as knee goes into flexion, frx gap at the patellar articular surface closes down ... 1, record 1, English, - tension%20band
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie orthopédique
Record 1, Main entry term, French
- hauban
1, record 1, French, hauban
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors de la flexion du genou, le hauban prérotulien transforme les forces de traction en forces de compression qui prédominent au niveau de la surface articulaire. 1, record 1, French, - hauban
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 2, Main entry term, English
- tension band
1, record 2, English, tension%20band
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tension bars secure the fence fabric at gate, corner, and other posts, and are themselves attached to their posts by tension bands. 1, record 2, English, - tension%20band
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 2, Main entry term, French
- attache
1, record 2, French, attache
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 3, Main entry term, English
- tension band
1, record 3, English, tension%20band
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 3, Main entry term, French
- virole de traction
1, record 3, French, virole%20de%20traction
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: