TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TGA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- transient global amnesia
1, record 1, English, transient%20global%20amnesia
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TGA 2, record 1, English, TGA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sudden, temporary episode of severe memory loss and confusion, occurring without other signs or symptoms of neurological impairment. 3, record 1, English, - transient%20global%20amnesia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G45.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 1, English, - transient%20global%20amnesia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- amnésie globale transitoire
1, record 1, French, amn%C3%A9sie%20globale%20transitoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ictus amnésique 2, record 1, French, ictus%20amn%C3%A9sique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perte transitoire et subite de la mémoire antérograde en l'absence d'élément déclencheur et de symptôme neurologique autre. 3, record 1, French, - amn%C3%A9sie%20globale%20transitoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G45.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 1, French, - amn%C3%A9sie%20globale%20transitoire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Psicología cognitiva
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- amnesia global transitoria
1, record 1, Spanish, amnesia%20global%20transitoria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- N,N-bis(carboxymethyl)glycine
1, record 2, English, N%2CN%2Dbis%28carboxymethyl%29glycine
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- aminotriacetate 2, record 2, English, aminotriacetate
correct
- aminotriacetic acid 1, record 2, English, aminotriacetic%20acid
correct
- 2-[bis(carboxymethyl)amino]acetic acid 3, record 2, English, 2%2D%5Bbis%28carboxymethyl%29amino%5Dacetic%20acid
correct
- nitrilotriacetate 4, record 2, English, nitrilotriacetate
correct
- NTA 5, record 2, English, NTA
correct
- NTA 5, record 2, English, NTA
- 2,2',2''-nitrilotriacetate 2, record 2, English, 2%2C2%27%2C2%27%27%2Dnitrilotriacetate
correct, see observation
- nitrilotriacetic acid 6, record 2, English, nitrilotriacetic%20acid
correct
- NTA 6, record 2, English, NTA
correct
- NTA 6, record 2, English, NTA
- 2,2',2''-nitrilotriacetic acid 2, record 2, English, 2%2C2%27%2C2%27%27%2Dnitrilotriacetic%20acid
correct, see observation
- nitrilo-2,2',2''-triacetic acid 7, record 2, English, nitrilo%2D2%2C2%27%2C2%27%27%2Dtriacetic%20acid
obsolete
- tri(carboxymethyl)amine 7, record 2, English, tri%28carboxymethyl%29amine
correct
- triglycine 1, record 2, English, triglycine
correct
- triglycollamic acid 1, record 2, English, triglycollamic%20acid
correct
- alpha,alpha',alpha''-trimethylaminetricarboxylic acid 7, record 2, English, alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Dtrimethylaminetricarboxylic%20acid
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a white crystalline powder and which is used in synthesis, as a chelating agent, an eluting agent in purification of rare-earth elements and as a detergent builder. 8, record 2, English, - N%2CN%2Dbis%28carboxymethyl%29glycine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
N,N-bis(carboxymethyl)glycine: The capital "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, record 2, English, - N%2CN%2Dbis%28carboxymethyl%29glycine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek character or italicized. 9, record 2, English, - N%2CN%2Dbis%28carboxymethyl%29glycine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Chel 300; Complexon I; Hampshire NTA acid; NCI-C02766; Titriplex I; Trilon A; Trilone A; Versene NTA acid. 9, record 2, English, - N%2CN%2Dbis%28carboxymethyl%29glycine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H9NO6 9, record 2, English, - N%2CN%2Dbis%28carboxymethyl%29glycine
Record 2, Key term(s)
- a,a',a''-trimethylaminetricarboxylic acid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- N,N-bis(carboxyméthyl)glycine
1, record 2, French, N%2CN%2Dbis%28carboxym%C3%A9thyl%29glycine
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aminotriacétate 1, record 2, French, aminotriac%C3%A9tate
correct, masculine noun
- acide aminotriacétique 1, record 2, French, acide%20aminotriac%C3%A9tique
correct, masculine noun
- acide 2-[bis(carboxyméthyl)amino]acétique 1, record 2, French, acide%202%2D%5Bbis%28carboxym%C3%A9thyl%29amino%5Dac%C3%A9tique
correct, masculine noun
- nitrilotriacétate 2, record 2, French, nitrilotriac%C3%A9tate
correct, masculine noun
- 2,2',2''-nitrilotriacétate 1, record 2, French, 2%2C2%27%2C2%27%27%2Dnitrilotriac%C3%A9tate
correct, see observation, masculine noun
- acide nitrilotriacétique 3, record 2, French, acide%20nitrilotriac%C3%A9tique
correct, masculine noun
- acide 2,2',2''-nitrilotriacétique 1, record 2, French, acide%202%2C2%27%2C2%27%27%2Dnitrilotriac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
- acide nitrilo-2,2',2''-triacétique 1, record 2, French, acide%20nitrilo%2D2%2C2%27%2C2%27%27%2Dtriac%C3%A9tique
masculine noun, obsolete
- tri(carboxyméthyl)amine 1, record 2, French, tri%28carboxym%C3%A9thyl%29amine
correct, feminine noun
- triglycine 1, record 2, French, triglycine
correct, feminine noun
- acide triglycollamique 1, record 2, French, acide%20triglycollamique
correct, masculine noun
- acide alpha,alpha',alpha''-triméthylaminetricarboxylique 1, record 2, French, acide%20alpha%2Calpha%27%2Calpha%27%27%2Dtrim%C3%A9thylaminetricarboxylique
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
N,N-bis(carboxyméthyl)glycine : Le «N» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 2, French, - N%2CN%2Dbis%28carboxym%C3%A9thyl%29glycine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par le caractère grec correspondant ou s'écrire en italique. 4, record 2, French, - N%2CN%2Dbis%28carboxym%C3%A9thyl%29glycine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H9NO6 4, record 2, French, - N%2CN%2Dbis%28carboxym%C3%A9thyl%29glycine
Record 2, Key term(s)
- acide a,a',a''-triméthylaminetricarboxylique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Medical Instruments and Devices
Record 3, Main entry term, English
- Therapeutic Goods Administration
1, record 3, English, Therapeutic%20Goods%20Administration
correct, Australia
Record 3, Abbreviations, English
- TGA 1, record 3, English, TGA
correct, Australia
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Department of Health and Ageing of Australia. 1, record 3, English, - Therapeutic%20Goods%20Administration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Instruments et appareillages médicaux
Record 3, Main entry term, French
- Therapeutic Goods Administration
1, record 3, French, Therapeutic%20Goods%20Administration
correct, Australia
Record 3, Abbreviations, French
- TGA 1, record 3, French, TGA
correct, Australia
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Du Department of Health and Ageing, de l'Australie. 1, record 3, French, - Therapeutic%20Goods%20Administration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Instrumental médico
Record 3, Main entry term, Spanish
- Dirección General de Productos Terapeúticos
1, record 3, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Productos%20Terape%C3%BAticos
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Plastics Manufacturing
- Thermodynamics
Record 4, Main entry term, English
- thermogravimetric analysis
1, record 4, English, thermogravimetric%20analysis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- thermo-gravimetric analysis 2, record 4, English, thermo%2Dgravimetric%20analysis
correct
- TGA 2, record 4, English, TGA
correct
- TGA 2, record 4, English, TGA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Analytical technique in which the rate of change in weight of a material undergoing continuous heating versus temperature is plotted. Used in analysis of polymers to provide information on such parameters as degree of crystallinity, glass transition temperature, thermal stability, etc. 1, record 4, English, - thermogravimetric%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thermogravimetry (TG): A technique in which the mass of a substance is measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature programme. 3, record 4, English, - thermogravimetric%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The record is the thermogravimetric or TG curve: the mass should be plotted on the ordinate decreasing downwards and temperature (T) or time (t) on the abscissa increasing from left to right. 3, record 4, English, - thermogravimetric%20analysis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Plasturgie
- Thermodynamique
Record 4, Main entry term, French
- analyse thermo-gravimétrique
1, record 4, French, analyse%20thermo%2Dgravim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TGA 1, record 4, French, TGA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- analyse thermogravimétrique 2, record 4, French, analyse%20thermogravim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thermogravimétrie (TG): Technique selon laquelle la masse d'un échantillon est mesurée en fonction de la température, l'échantillon étant soumis à un programme de température déterminé. 3, record 4, French, - analyse%20thermo%2Dgravim%C3%A9trique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Tropical Growers Association
1, record 5, English, Tropical%20Growers%20Association
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TGA 1, record 5, English, TGA
correct
Record 5, Synonyms, English
- Rubber Growers Association 2, record 5, English, Rubber%20Growers%20Association
former designation, correct
- RGA 1, record 5, English, RGA
former designation, correct
- RGA 1, record 5, English, RGA
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 5, Main entry term, French
- Tropical Growers Association
1, record 5, French, Tropical%20Growers%20Association
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Association des planteurs d'hévéas 2, record 5, French, Association%20des%20planteurs%20d%27h%C3%A9v%C3%A9as
former designation, correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- The Glutamate Association
1, record 6, English, The%20Glutamate%20Association
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
- TGA 1, record 6, English, TGA
correct, United States
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 6, Main entry term, French
- The Glutamate Association
1, record 6, French, The%20Glutamate%20Association
correct, United States
Record 6, Abbreviations, French
- TGA 1, record 6, French, TGA
correct, United States
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


