TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

THROWING [5 records]

Record 1 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

When several filament strands, either raw silk or synthetic, are combined and twisted together, producing yarn of a specified thickness, the process is called throwing.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Action de combiner et de tordre mécaniquement des fils de soie ou des fils, généralement continus et très fins, d'origine synthétique ou artificielle.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Action de lancer, de projeter.

CONT

Lancement du disque, du javelot.

OBS

Lancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 2

Record 3 2003-09-09

English

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

The act of shaping ceramic ware on a rotating potter's wheel by placing a ball (bat) of clay in the centre of the wheel and then, by pressure of the hands and tools, forming it into the desired shape.

French

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
DEF

Suite d'opérations selon lesquelles une balle d'argile mise sur le tour est modifiée jusqu'à l'obtention de la forme désirée.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-03-26

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Save record 4

Record 5 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Judo can be divided into three basic categories: nage-waza (throwing techniques), tachi-waza (standing techniques) and sutemi-waza (sacrifice techniques).

Key term(s)
  • nagewaza
  • nage waza
  • throwing

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • nagewaza
  • nage waza

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: