TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIDELAND [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Toponymy
Record 1, Main entry term, English
- foreshore
1, record 1, English, foreshore
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- strand 2, record 1, English, strand
correct, see observation, noun, officially approved
- tideland 3, record 1, English, tideland
correct
- tide land 4, record 1, English, tide%20land
correct
- beach face 5, record 1, English, beach%20face
correct
- foreshore tidal flat 6, record 1, English, foreshore%20tidal%20flat
- foreshore flat 7, record 1, English, foreshore%20flat
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of a beach or shore that is regularly covered and uncovered by the rise and fall of the tide, extending from the normal low-tide mark to the normal high-tide mark. 3, record 1, English, - foreshore
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Porcupine Strand, Nfld. 8, record 1, English, - foreshore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
strand: rare. Generic used in Newfoundland. 8, record 1, English, - foreshore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
strand: term officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics in use in Canada after the publication of the TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol. 32, No. 2 - Supplement, 1999. 9, record 1, English, - foreshore
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
foreshore flat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 10, record 1, English, - foreshore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Toponymie
Record 1, Main entry term, French
- estran
1, record 1, French, estran
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- batture 2, record 1, French, batture
correct, feminine noun, Canada, regional
- basse plage 3, record 1, French, basse%20plage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion du littoral comprise entre les plus hautes et les plus basses mers et soumises au déferlement des vagues [...] 4, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Partie du rivage qui découvre à marée basse. [Définition normalisée par l'OLF.] 5, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
estran : Estran Ikkatujaak, Qué. 6, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compris entre le zéro hydrographique et la laisse des plus fortes marées, l'estran est soumis à l'action du déferlement et des courants associés. Il atteint son plus grand développement sur les côtes planes et à fort marnage. On distingue les estrans vaseux, sableux ou rocheux (en ce dernier cas, il peut correspondre à une plate-forme d'abrasion.) 7, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Portion du rivage [...] elle est en France propriété de l'État. Quasi-inexistant en Méditerranée, l'estran est très étendu dans la baie du Mont-Saint-Michel (France) et en baie de Fundy (Canada). 4, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
estran : terme normalisé par l'Office de la langue française (OLF) du Québec. 8, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
batture : terme québécois. 9, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
estran : générique attesté au Québec. 6, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
estran : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 10, record 1, French, - estran
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
estran : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, record 1, French, - estran
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Toponimia
Record 1, Main entry term, Spanish
- estrán
1, record 1, Spanish, estr%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- banda costera 2, record 1, Spanish, banda%20costera
correct, feminine noun
- playa húmeda 3, record 1, Spanish, playa%20h%C3%BAmeda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio litoral comprendido entre las aguas más altas y las más bajas. 1, record 1, Spanish, - estr%C3%A1n
Record 2 - internal organization data 1999-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 2, Main entry term, English
- tidelands 1, record 2, English, tidelands
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, record 2, English, - tidelands
Record 2, Key term(s)
- tideland
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 2, Main entry term, French
- terres inondées à marée haute
1, record 2, French, terres%20inond%C3%A9es%20%C3%A0%20mar%C3%A9e%20haute
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pluriel d'usage. 2, record 2, French, - terres%20inond%C3%A9es%20%C3%A0%20mar%C3%A9e%20haute
Record 2, Key term(s)
- terre inondée à marée haute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: