TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOGGLE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- toggle
1, record 1, English, toggle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- belaying pin 2, record 1, English, belaying%20pin
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- cabillot de tournage
1, record 1, French, cabillot%20de%20tournage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cabillot 2, record 1, French, cabillot
correct, masculine noun
- cavillot 3, record 1, French, cavillot
masculine noun, less frequent
- chevillot 3, record 1, French, chevillot
masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois tourné, [logée dans les trous des rateliers] pour amarrer les manœuvres courantes. 3, record 1, French, - cabillot%20de%20tournage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabillot de tournage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 1, French, - cabillot%20de%20tournage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabilla
1, record 1, Spanish, cabilla
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cazonete 1, record 1, Spanish, cazonete
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- toggle
1, record 2, English, toggle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toggle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - toggle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bouton en bâtonnet
1, record 2, French, bouton%20en%20b%C3%A2tonnet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouton en bâtonnet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - bouton%20en%20b%C3%A2tonnet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- toggle
1, record 3, English, toggle
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal ring through which passes the bobbin line of a trawl and that is connected to the footrope by a chain. 2, record 3, English, - toggle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- yoyo
1, record 3, French, yoyo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rondelle métallique enfilée sur la ligne de diabolos et reliée au bourrelet par une chaîne. 2, record 3, French, - yoyo
Record 3, Key term(s)
- yo-yo
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- intercalador
1, record 3, Spanish, intercalador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Record 4, Main entry term, English
- toggle 1, record 4, English, toggle
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Small handles (usually wood) grasped and used for turning and braking chute. 1, record 4, English, - toggle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Record 4, Main entry term, French
- cabillot
1, record 4, French, cabillot
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extrémités des suspentes de manœuvre, grâce auxquelles le parachutiste peut tirer sur ces suspentes pour tourner ou modifier sa vitesse. 1, record 4, French, - cabillot
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 5, Main entry term, English
- toggle button 1, record 5, English, toggle%20button
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- toggle 2, record 5, English, toggle
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A button or pin attachable at the center and tapering at both ends. 1, record 5, English, - toggle%20button
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 5, Main entry term, French
- bouton en bâtonnet
1, record 5, French, bouton%20en%20b%C3%A2tonnet
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Record 6, Main entry term, English
- toggle
1, record 6, English, toggle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the cursor is at a parameter bit, the bit's meaning and the option chosen are displayed ... You switch the bit between 1 and 0 by pressing 6 on the main keyboard. (This is called "toggling"). 2, record 6, English, - toggle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
two-host session with hot key toggle. 3, record 6, English, - toggle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- frappe alternative
1, record 6, French, frappe%20alternative
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Touche bloquant en une motion «donnée», dont l'effet est annulé par une «deuxième» pression qui rétablit la motion. 1, record 6, French, - frappe%20alternative
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- toggle
1, record 7, English, toggle
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To change a bit from whatever state it is in to the other state. 1, record 7, English, - toggle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- basculer
1, record 7, French, basculer
correct, verb
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modifier l'état d'un bit. Le faire passer de 1 à 0 ou de 0 à 1. 1, record 7, French, - basculer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 8, Main entry term, English
- toggle lever
1, record 8, English, toggle%20lever
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- toggle 2, record 8, English, toggle
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toggle lever: term standardized by ISO. 3, record 8, English, - toggle%20lever
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 8, Main entry term, French
- genouillère
1, record 8, French, genouill%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
genouillère : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - genouill%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- rodillera
1, record 8, Spanish, rodillera
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- palanca acodada 2, record 8, Spanish, palanca%20acodada
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-07-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronics
Record 9, Main entry term, English
- toggle
1, record 9, English, toggle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Électronique
Record 9, Main entry term, French
- actionner
1, record 9, French, actionner
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- faire basculer 1, record 9, French, faire%20basculer
correct
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronics
- Electronic Devices
Record 10, Main entry term, English
- toggle
1, record 10, English, toggle
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électronique
- Dispositifs électroniques
Record 10, Main entry term, French
- basculer
1, record 10, French, basculer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-03-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- toggle
1, record 11, English, toggle
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- alterner 1, record 11, French, alterner
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Entre deux parties d'un affichage. 1, record 11, French, - alterner
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-01-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 12, Main entry term, French
- bascule d'options
1, record 12, French, bascule%20d%27options
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Touche ou interrupteur. 1, record 12, French, - bascule%20d%27options
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Dictionnaire des nouvelles technologies. 1, record 12, French, - bascule%20d%27options
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Jewellery
Record 13, Main entry term, English
- toggle
1, record 13, English, toggle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
neckpiece and bracelet. 2, record 13, English, - toggle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 13, Main entry term, French
- barrette
1, record 13, French, barrette
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
collier et bracelet. 2, record 13, French, - barrette
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Commercial electrical toggle switches 1, record 14, English, - toggle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 14, Main entry term, French
- commutateur
1, record 14, French, commutateur
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les commutateurs électriques commerciaux à bascule D51-24 1, record 14, French, - commutateur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: