TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Record 1, Main entry term, English
- tom turkey
1, record 1, English, tom%20turkey
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- turkey tom 2, record 1, English, turkey%20tom
correct
- gobbler 3, record 1, English, gobbler
correct
- tom 3, record 1, English, tom
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A male turkey. 4, record 1, English, - tom%20turkey
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Group: flock, rafter. Female: turkey hen, turkey-hen, hen turkey, hen. Young: turkey poult, poult. Cry: gobble. 5, record 1, English, - tom%20turkey
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Record 1, Main entry term, French
- dindon
1, record 1, French, dindon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mâle de la dinde. 2, record 1, French, - dindon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe : troupeau, bande. Femelle : dinde. Petit : dindonneau. Cri : glouglou. 3, record 1, French, - dindon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Tactical Operations Manual
1, record 2, English, Tactical%20Operations%20Manual
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TOM 1, record 2, English, TOM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Manuel des opérations tactiques
1, record 2, French, Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20tactiques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MOT 1, record 2, French, MOT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Translation and Interpretation
Record 3, Main entry term, English
- Translation On-Line Marketplace
1, record 3, English, Translation%20On%2DLine%20Marketplace
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TOM 2, record 3, English, TOM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pilot project of the Translation Bureau. It is a telecommunications standing offer for translation services. 1, record 3, English, - Translation%20On%2DLine%20Marketplace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
Record 3, Main entry term, French
- Traduction - Marchés en direct
1, record 3, French, Traduction%20%2D%20March%C3%A9s%20en%20direct
correct
Record 3, Abbreviations, French
- TMD 2, record 3, French, TMD
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote d'offres à commandes en télécommunications pour les services de traduction. C'est un projet du Bureau de la traduction. 1, record 3, French, - Traduction%20%2D%20March%C3%A9s%20en%20direct
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Tom
1, record 4, English, Tom
correct, Europe
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Tom
1, record 4, French, Tom
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fleuve de Russie, qui traverse le Kouzbass (Sibérie occidentale). 2, record 4, French, - Tom
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- Taxation Operations Manual
1, record 5, English, Taxation%20Operations%20Manual
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- TOM 1, record 5, English, TOM
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- Manuel des opérations de l'impôt
1, record 5, French, Manuel%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- MOI 1, record 5, French, MOI
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: