TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOOL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- tool
1, record 1, English, tool
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of software that carries out a particular function, typically creating or modifying another program. 2, record 1, English, - tool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- outil
1, record 1, French, outil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- herramienta
1, record 1, Spanish, herramienta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- tool
1, record 2, English, tool
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Implement for working upon something, usually held in the hand. [Definition standardized by ISO.] 2, record 2, English, - tool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, a hammer, saw, lathe, twist drill, drill press, grinder, planer, or screwdriver. 3, record 2, English, - tool
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tool: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - tool
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- outil
1, record 2, French, outil
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour travailler sur quelque chose, généralement tenu à la main. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 2, French, - outil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
outil : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 2, French, - outil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
outil : terme normalisé par l'ISO. 4, record 2, French, - outil
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 2, Main entry term, Spanish
- herramienta
1, record 2, Spanish, herramienta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- implemento 1, record 2, Spanish, implemento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para efectuar algún trabajo manualmente [...] 1, record 2, Spanish, - herramienta
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las herramientas suelen clasificarse en tres grupos, según como labran la materia: las herramientas de corte le arrancan partículas o virutas (cepillos, fresas, sierras, etc.) o la cortan (cizallas); las muelas desgastan la materia por abrasión; el martillo de forjar, las matrices de las prensas de estampar, así como las hileras, la deforman. 1, record 2, Spanish, - herramienta
Record 3 - internal organization data 2011-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 3, Main entry term, English
- tool
1, record 3, English, tool
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - tool
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 3, Main entry term, French
- usiner 1, record 3, French, usiner
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - usiner
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- tool
1, record 4, English, tool
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- outil
1, record 4, French, outil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
outils; outillage : Ensemble des pièces plus délicates du matériel nécessaire à la production de pièces de monnaie, surtout celles utilisées directement par la main. 1, record 4, French, - outil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-10-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 5, Main entry term, English
- tooth
1, record 5, English, tooth
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 5, Main entry term, French
- bretteler
1, record 5, French, bretteler
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bretter 2, record 5, French, bretter
correct, see observation
- layer 3, record 5, French, layer
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bretteler, bretter : Tailler (la pierre) avec un instrument dentelé qui trace des stries sur sa surface. 4, record 5, French, - bretteler
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Bretteler : Dresser le parement d'une pierre au moyen d'une laye. 3, record 5, French, - bretteler
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Bretter, bretteler : Dresser le parement des pierres, ou un enduit grossier, avec une brette. 5, record 5, French, - bretteler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Laye : Marteau de tailleur de pierre tendre, dit aussi marteau bretté, dont un tranchant au moins est denté. 3, record 5, French, - bretteler
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La «brette» ou «bretture» ou «marteau bretté» désignait autrefois la laye, marteau à deux pannes dentées et tranchantes, utilisé par les tailleurs de pierre pour égaliser un parement bouchardé avant sa finition à la ripe. 5, record 5, French, - bretteler
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Bretter : Synonyme de bretteler, mais avec la signification de bien marquer volontairement les dentures en taillant la pierre. 3, record 5, French, - bretteler
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 5, Main entry term, Spanish
- escodar 1, record 5, Spanish, escodar
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- knowledge engineering tool
1, record 6, English, knowledge%20engineering%20tool
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- knowledge system building tool 2, record 6, English, knowledge%20system%20building%20tool
correct
- tool 3, record 6, English, tool
correct
- system building tool 4, record 6, English, system%20building%20tool
correct
- expert system building tool 5, record 6, English, expert%20system%20building%20tool
correct
- expert system development tool 6, record 6, English, expert%20system%20development%20tool
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Knowledge engineering tools ... are designed to facilitate the rapid development of knowledge systems ... They incorporate ... specific strategies for representation, inference and control. They contain elementary constructs for modeling the world that determine the sorts of problems they can easily handle. 2, record 6, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The programming language and support package used to build the expert system. 7, record 6, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Most tools contain an inference engine and various user interface and knowledge acquisition aids and lack a knowledge base. Expert system building tools tend to incorporate restrictions that make them easy to use for certain purposes and hard to impossible to use for other purposes. In acquiring a tool, one must be careful to select a tool that is appropriate for the type of expert system one wishes to build. More broadly, a tool is a shell that allows the user to rapidly develop a system that contains specific data. In this sense, an electronic spreadsheet program is a tool. When the user enters financial data, he or she creates a system that will do specific financial projections just as the knowledge engineer uses a tool to create an expert system that will offer advice about a specific type of problem. 2, record 6, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also knowledge engineering toolkit. 8, record 6, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
knowledge engineering tool: Term standardized by ISO/IEC. See also "knowledge engineering toolkit". 8, record 6, English, - knowledge%20engineering%20tool
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- outil de génie cognitif
1, record 6, French, outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- outil de développement de systèmes experts 2, record 6, French, outil%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, masculine noun
- outil de construction de systèmes experts 3, record 6, French, outil%20de%20construction%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, masculine noun
- outil d'aide à la construction de systèmes experts 3, record 6, French, outil%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, masculine noun
- outil logiciel IA 4, record 6, French, outil%20logiciel%20IA
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme, progiciel ou système conçu spécifiquement pour simplifier et accélérer le construction de systèmes experts. 5, record 6, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Outils incluant divers types de représentations, des éditeurs spécialisés, des outils de mise au point de bases de connaissance, des outils de simulation du raisonnement, etc. Les plus connus sont KEE, ART, Knowledge Craft, S1, Nexpert Object, KOOL, SMECI, EMICAT, etc. 6, record 6, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces outils comportent des stratégies de représentation des connaissances, d'inférence et de contrôle, ainsi que des structures de modélisation par classes de problèmes. Il fournissent au développeur une quantité importante d'éléments préprogrammés qui seraient autrement écrits, vérifiés et corrigés pour chaque système expert. Notion générale qui inclut les environnements, les génériques et les spécifiques de développement, les générateurs de SE et les systèmes essentiels. 5, record 6, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
outil de génie cognitif : terme normalisé par ISO/CEI. 7, record 6, French, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: