TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOP EDGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- top edge
1, record 1, English, top%20edge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The top edge of the "Canada" wordmark must be aligned with the top edge of the language choice links and its right edge must be aligned with the right margin of the page. 1, record 1, English, - top%20edge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- arête supérieure
1, record 1, French, ar%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arête supérieure du mot-symbole «Canada» doit être alignée sur l'arête supérieure des liens de choix de la langue, et son arête droite doit être alignée sur la marge de droite de la page. 1, record 1, French, - ar%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- top edge 1, record 2, English, top%20edge
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 2, English, - top%20edge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Table tennis term. 1, record 2, English, - top%20edge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- arête supérieure
1, record 2, French, ar%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de tennis de table. 1, record 2, French, - ar%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 2, French, - ar%C3%AAte%20sup%C3%A9rieure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- top edge 1, record 3, English, top%20edge
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- carre de protection
1, record 3, French, carre%20de%20protection
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carre supérieure 1, record 3, French, carre%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: