TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TOP END [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- top of an end
1, record 1, English, top%20of%20an%20end
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of an end during which the first two curlers of each team throw their two rocks; the part of an end during which the two teams throw their first four rocks. 2, record 1, English, - top%20of%20an%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In an end, a total of eight rocks are thrown by each of the two teams. 2, record 1, English, - top%20of%20an%20end
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- première moitié d'une manche
1, record 1, French, premi%C3%A8re%20moiti%C3%A9%20d%27une%20manche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- première tranche d'une manche 1, record 1, French, premi%C3%A8re%20tranche%20d%27une%20manche
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une manche au cours de laquelle les deux premiers curleurs de chaque équipe lancent leurs deux pierres; partie d'une manche au cours de laquelle les deux équipes lancent leurs quatre premières pierres. 2, record 1, French, - premi%C3%A8re%20moiti%C3%A9%20d%27une%20manche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans une manche, huit pierres sont lancées par chacune des deux équipes. 2, record 1, French, - premi%C3%A8re%20moiti%C3%A9%20d%27une%20manche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- opening end
1, record 2, English, opening%20end
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- top end 1, record 2, English, top%20end
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first end of a game, a tournament, a championship. 2, record 2, English, - opening%20end
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The opening end of a game; the opening end of a tournament; the opening end of a championship; the top end of a game; the top end of a tournament; the top end of a championship. 2, record 2, English, - opening%20end
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- première manche
1, record 2, French, premi%C3%A8re%20manche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manche initiale 2, record 2, French, manche%20initiale
correct, feminine noun
- manche d'ouverture 2, record 2, French, manche%20d%27ouverture
correct, feminine noun
- premier jeu 1, record 2, French, premier%20jeu
correct, see observation, masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Première manche d'un match, d'un tournoi, d'un championnat. 2, record 2, French, - premi%C3%A8re%20manche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Première manche d'un match; première manche d'un tournoi; manche d'ouverture d'un tournoi; manche d'ouverture d'un championnat. 2, record 2, French, - premi%C3%A8re%20manche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, un «premier jeu» est un premier lancer et non une première manche qui elle comprend seize lancers de pierre. 2, record 2, French, - premi%C3%A8re%20manche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: