TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TPI [9 records]

Record 1 2015-06-01

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Encryption and Decryption
DEF

A control procedure whereby TOP SECRET key and other specified keys must not be handled by or made available to one individual only.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Procédure selon laquelle les clés TRÈS SECRET et d'autres clés particulières ne doivent jamais être manutentionnées par une seule personne ou mises à la disposition d'une seule personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Criptografía y desciframiento
Save record 1

Record 2 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Unidad de medida para la densidad de las pistas en un disco flexible.

Save record 2

Record 3 2005-03-15

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
DEF

The injection of washed and prepared sperm into the peritoneal cavity under ultrasound guidance.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Insémination artificielle à l'aide de spermatozoïdes placés dans la cavité abdominale.

OBS

Insémination intrapéritonéale directe : terme proposé par analogie avec les expressions «insémination intrapéritonéale» et «insémination directe».

OBS

Le sperme peut être déposé dans le col de l'utérus (insémination intracervicale), l'utérus (insémination intra-utérine), les trompes de Fallope (insémination intratubaire), la cavité abdominale (insémination intrapéritonéale) et le follicule (insémination intrafolliculaire).

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-06-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

British.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Établissements d'enseignement
Key term(s)
  • Institut des produits tropicaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Establecimientos de enseñanza
Save record 4

Record 5 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
OBS

Source: CT [Conseil du Trésor].

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-05-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-09-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

An initiative of the Nova Scotia Research Foundation Corporation; Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Une initiative du Nova Scotia Research Foundation Corporation. Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tectonics

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tectonique

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-08-16

English

Subject field(s)
  • Animal Breeding
CONT

A bull's Total Performance Index (TPI) is made up of his predicted difference type (PDT), predicted difference for milk fat test (PD%), and predicted difference for milk production (PDM). There is a 60 percent emphasis on milk, 20 percent on fat test and 20 per cent on type.

OBS

Taken from ABS (American Breeders Service) Breeders Journal, spring 1986, p. 7

French

Domaine(s)
  • Amélioration génétique des animaux
OBS

Proposition d'Agriculture Canada.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: