TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRAM LINE [1 record]

Record 1 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The outside boundaries of the playing surface. Such a line runs from the net to the baseline.

CONT

The singles sidelines are closer to the center of the court than the doubles sidelines.

CONT

Cross-court forehands can be dipped inside the tramlines, driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line.

OBS

side line: term also used in badminton and table tennis.

PHR

Doubles sideline (=sideline for doubles match), inner sideline, outer sideline, service sideline, singles sideline (=sideline for singles match).

PHR

To cover a sideline.

PHR

The ball caught/clipped the sideline.

Key term(s)
  • tram line

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ligne délimitant la largeur du terrain.

CONT

Les lignes de côté pour le simple se situent à 4 pi 6 po (1,35 m) à l'intérieur des lignes de côté extrêmes. Ces lignes marquent aussi la limite de la zone de service au double.

OBS

Si qualifié, le terme «ligne de côté» peut être abrégé, p.ex.: «ligne de simple» (= ligne de côté pour le simple), «ligne de double» (=ligne de côté pour le double).

OBS

ligne de côté : employé aussi au tennis de table et au badminton.

OBS

ligne latérale : terme de badminton.

Key term(s)
  • ligne de simple
  • ligne de double

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[Línea que traza] los límites laterales de la pista.

CONT

Las líneas que delimitan los extremos y lados de la pista se llaman, respectivamente, «línea de fondo» y «líneas laterales».

PHR

Líneas dobles, líneas individuales (=de sencillos).

OBS

"Línea lateral" se usa para el tenis y "línea de banda" para el tenis y el tenis de mesa.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: