TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- transgender person
1, record 1, English, transgender%20person
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trans person 2, record 1, English, trans%20person
correct
- transperson 2, record 1, English, transperson
correct
- transgender 1, record 1, English, transgender
avoid, noun, pejorative
- trans 2, record 1, English, trans
avoid, noun, pejorative
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 2, record 1, English, - transgender%20person
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender person. 2, record 1, English, - transgender%20person
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- personne transgenre
1, record 1, French, personne%20transgenre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- personne trans 2, record 1, French, personne%20trans
correct, feminine noun
- transgenre 3, record 1, French, transgenre
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- trans 2, record 1, French, trans
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 2, record 1, French, - personne%20transgenre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 2, record 1, French, - personne%20transgenre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- persona transgénero
1, record 1, Spanish, persona%20transg%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- transgénero 1, record 1, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que construye un género distinto al que se le asignó al nacer. 2, record 1, Spanish, - persona%20transg%C3%A9nero
Record 2 - internal organization data 2024-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- transgender
1, record 2, English, transgender
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trans 1, record 2, English, trans
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, record 2, English, - transgender
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 2, English, - transgender
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, record 2, English, - transgender
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- transgenre
1, record 2, French, transgenre
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trans 1, record 2, French, trans
correct, adjective
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 2, French, - transgenre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 2, French, - transgenre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, record 2, French, - transgenre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 2, Main entry term, Spanish
- transgénero
1, record 2, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, record 2, Spanish, - transg%C3%A9nero
Record 3 - internal organization data 2019-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 3, Main entry term, English
- trans person
1, record 3, English, trans%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- transperson 1, record 3, English, transperson
correct
- transidentified person 1, record 3, English, transidentified%20person
correct
- trans-identified person 1, record 3, English, trans%2Didentified%20person
correct
- trans 1, record 3, English, trans
avoid, noun, pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This generic term includes transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, record 3, English, - trans%20person
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender person. 1, record 3, English, - trans%20person
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 3, Main entry term, French
- personne trans
1, record 3, French, personne%20trans
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- personne transidentitaire 1, record 3, French, personne%20transidentitaire
correct, feminine noun
- personne transidentifiée 1, record 3, French, personne%20transidentifi%C3%A9e
correct, feminine noun
- trans 1, record 3, French, trans
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- transidentitaire 1, record 3, French, transidentitaire
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique regroupe les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, record 3, French, - personne%20trans
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 1, record 3, French, - personne%20trans
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 3, Main entry term, Spanish
- persona trans
1, record 3, Spanish, persona%20trans
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Persona transgénero, transexual o que se identifica fuera del binario mujer/hombre. 1, record 3, Spanish, - persona%20trans
Record 4 - internal organization data 2019-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 4, Main entry term, English
- trans
1, record 4, English, trans
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- transidentified 1, record 4, English, transidentified
correct
- trans-identified 1, record 4, English, trans%2Didentified
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This generic term refers to transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, record 4, English, - trans
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 4, English, - trans
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 4, Main entry term, French
- trans
1, record 4, French, trans
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- transidentitaire 1, record 4, French, transidentitaire
correct
- transidentifié 1, record 4, French, transidentifi%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique désigne les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, record 4, French, - trans
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 4, French, - trans
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 4, Main entry term, Spanish
- transidentitario
1, record 4, Spanish, transidentitario
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- transidentitaria 2, record 4, Spanish, transidentitaria
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-05-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
- Transportation Law
Record 5, Main entry term, English
- transhipment
1, record 5, English, transhipment
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- transshipment 2, record 5, English, transshipment
correct, officially approved
- transfer 3, record 5, English, transfer
correct, noun, officially approved
- trans 4, record 5, English, trans
correct, officially approved
- trans 4, record 5, English, trans
- trans-shipment 5, record 5, English, trans%2Dshipment
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The shipment of goods between two points other than the original point of shipment. 6, record 5, English, - transhipment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transhipment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 7, record 5, English, - transhipment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transshipment: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited. 8, record 5, English, - transhipment
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
transfer; trans: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, record 5, English, - transhipment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
- Droit des transports
Record 5, Main entry term, French
- transbordement
1, record 5, French, transbordement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- trans 2, record 5, French, trans
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transport de biens entre deux points autres que le point d'origine de chargement. 3, record 5, French, - transbordement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transbordement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, record 5, French, - transbordement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transbordement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 5, French, - transbordement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
transbordement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, record 5, French, - transbordement
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
transbordement; trans : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 5, French, - transbordement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
- Derecho de transporte
Record 5, Main entry term, Spanish
- transbordo
1, record 5, Spanish, transbordo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Envío de bienes entre dos puntos entre los que no se encuentre el punto de embarque original. 2, record 5, Spanish, - transbordo
Record 6 - internal organization data 1996-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- in trans
1, record 6, English, in%20trans
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trans : Descriptive of the location of two alleles on different chromosomes. 2, record 6, English, - in%20trans
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- en trans
1, record 6, French, en%20trans
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] Les mutants inhibiteurs transdominants [...] ont perdu leur activité biologique mais sont capables d'inhiber en trans l'activité biologique des protéines TAT et REV nom modifiées. Les domaines de localisation nucléaire (NLS), de fixation aux séquences ARN cibles (TAR et RRE) et de dimérisation/multimérisation sont également représentées. 1, record 6, French, - en%20trans
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'analyse fonctionnelle des séquences cis ainsi que des facteurs agissant en trans est faite à l'aide de différentes techniques biochimiques et de biologie moléculaire. 2, record 6, French, - en%20trans
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contexte tiré d'Internet: thème de recherche de M. Alain Lavigueur, professeur adjoint, département de biochimie, Université de Sherbrooke (Québec). 3, record 6, French, - en%20trans
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- en trans 1, record 7, French, en%20trans
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le cholestane est un hydrocarbure saturé de formule C27H48. La fixation de la chaîne latérale en C fait apparaître deux carbones 17-20 centres d'asymétrie. La position de l'atome d'Hydrogène du Carbone 17 par rapport au méthyle du Carbone 20 est en trans pour le cholestane ((figure 3). ANA-V7-n3-53:228) 1, record 7, French, - en%20trans
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: