TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRAVELLER [11 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Traveller
1, record 1, English, Traveller
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Irish Traveller 2, record 1, English, Irish%20Traveller
correct, Europe
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… the nomadic Travellers … are an indigenous ethnic minority group—defined by their shared customs, traditions, and language—who have lived in Ireland for centuries. 3, record 1, English, - Traveller
Record 1, Key term(s)
- Traveler
- Irish Traveler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Traveller
1, record 1, French, Traveller
correct, masculine and feminine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Membre d'un] groupe ethnique irlandais nomade. 2, record 1, French, - Traveller
Record 1, Key term(s)
- Traveler
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- traveller
1, record 1, Spanish, traveller
correct, common gender, Europe
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Miembro de un] grupo étnico […] de origen irlandés. 1, record 1, Spanish, - traveller
Record 1, Key term(s)
- traveler
Record 2 - internal organization data 2017-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- traveler
1, record 2, English, traveler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- traveller 2, record 2, English, traveller
correct, Great Britain
- traveller horse 3, record 2, English, traveller%20horse
- mainsheet traveller 3, record 2, English, mainsheet%20traveller
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing (travel) over the proper angle without tending when coming about. 4, record 2, English, - traveler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traveller horse, mainsheet traveller: sailing terms. 3, record 2, English, - traveler
Record 2, Key term(s)
- sheet traveler
- sheet traveller
- traveler horse
- mainsheet traveler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- barre d'écoute
1, record 2, French, barre%20d%27%C3%A9coute
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 2, record 2, French, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur cet arceau, circule un curseur muni d'une poulie qui sert de renvoi à l'écoute de la grand-voile. Ainsi, quelle que soit la position de la bôme, l'écoute n'entrave pas la manœuvre de la barre. 2, record 2, French, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : terme de voile. 3, record 2, French, - barre%20d%27%C3%A9coute
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Record 2, Main entry term, Spanish
- barra de escotas
1, record 2, Spanish, barra%20de%20escotas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- escotero 1, record 2, Spanish, escotero
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Political Geography and Geopolitics
Record 3, Main entry term, English
- Gypsy
1, record 3, English, Gypsy
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- traveller 2, record 3, English, traveller
correct
- traveler 3, record 3, English, traveler
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A member of a wandering people having dark skin and black hair who originally migrated to Europe from N. India in the 15th and 16th centuries. 4, record 3, English, - Gypsy
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
traveller: the politically correct term for Gypsy. 3, record 3, English, - Gypsy
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Gypsies have been known as "travellers" or "travelling people" since the eighteenth century and it is their own name for themselves. [However,] it appears that proper gypsies do not mind being called 'gypsies', [since] gypsies are ... recognized as an ethnic group and thus protected from discrimination under the British 1976 Race Relations Act. 5, record 3, English, - Gypsy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Géographie politique et géopolitique
Record 3, Main entry term, French
- Gitan
1, record 3, French, Gitan
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Gitane 1, record 3, French, Gitane
correct, see observation, feminine noun
- Tzigane 2, record 3, French, Tzigane
correct, see observation, masculine and feminine noun
- Tsigane 3, record 3, French, Tsigane
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Tziganes, nom d'un peuple [...] venu de l'Inde, apparu d'abord en Grèce et en Europe orientale vers la fin du XIIIe siècle, au XVe siècle en Europe occidentale, qui a mené une existence de nomades exerçant diverses activités (artisanat, spectacle). 3, record 3, French, - Gitan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Gitan; Gitane : terminologie employée en France et en Espagne. 1, record 3, French, - Gitan
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Tzigane; Tsigane : terminologie employée dans le reste de l'Europe. 1, record 3, French, - Gitan
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Geografía política y geopolítica
Record 3, Main entry term, Spanish
- gitano
1, record 3, Spanish, gitano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- itinerante 1, record 3, Spanish, itinerante
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gitano; itinerante: términos generalmente utilizados en plural. 2, record 3, Spanish, - gitano
Record 3, Key term(s)
- gitanos
- itinerantes
Record 4 - internal organization data 2011-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- traveller
1, record 4, English, traveller
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- traveler 2, record 4, English, traveler
correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who travels or has traveled, as to distant places. 3, record 4, English, - traveller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
traveller: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 4, English, - traveller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- voyageur
1, record 4, French, voyageur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se déplace [...] hors de son pays, de son lieu de résidence [...] 2, record 4, French, - voyageur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voyageur; voyageuse : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 4, French, - voyageur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 5, Main entry term, English
- backcountry traveller
1, record 5, English, backcountry%20traveller
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- traveller 1, record 5, English, traveller
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Backcountry travellers are advised to avoid all avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 5, English, - backcountry%20traveller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
backcountry traveller; traveller: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 5, English, - backcountry%20traveller
Record 5, Key term(s)
- backcountry traveler
- traveler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- randonneur de l'arrière-pays
1, record 5, French, randonneur%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- randonneuse de l'arrière-pays 1, record 5, French, randonneuse%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, feminine noun, officially approved
- randonneur 1, record 5, French, randonneur
correct, masculine noun, officially approved
- randonneuse 1, record 5, French, randonneuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On conseille aux randonneurs de l'arrière-pays d'éviter tout terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 5, French, - randonneur%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
randonneur de l'arrière-pays; randonneuse de l'arrière-pays; randonneur; randonneuse : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 5, French, - randonneur%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 6, Main entry term, English
- traveller 1, record 6, English, traveller
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 6, Main entry term, French
- chariot roulant
1, record 6, French, chariot%20roulant
see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 6, French, - chariot%20roulant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - chariot%20roulant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 7, Main entry term, English
- Traveller
1, record 7, English, Traveller
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of Great Lakes Hostelling Association. 2, record 7, English, - Traveller
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 7, Main entry term, French
- Traveller
1, record 7, French, Traveller
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Great Lakes Hostelling Association. 2, record 7, French, - Traveller
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 8, Main entry term, English
- traveller 1, record 8, English, traveller
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 8, Main entry term, French
- rocambeau
1, record 8, French, rocambeau
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Anneau de fer qui forme va et vient le long d'un mât, d'un bout-dehors pour amener à poste une voile enverguée ou un foc. 1, record 8, French, - rocambeau
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 8, Main entry term, Spanish
- racamento
1, record 8, Spanish, racamento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-10-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 9, Main entry term, English
- draw curtain 1, record 9, English, draw%20curtain
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- traveler 2, record 9, English, traveler
- traveler curtain 3, record 9, English, traveler%20curtain
- traveller 4, record 9, English, traveller
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The conventional action of a draw curtain or traveler is the drawing together of two curtain halves on two overlapping sections of track. 1, record 9, English, - draw%20curtain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 9, Main entry term, French
- rideau à la grecque
1, record 9, French, rideau%20%C3%A0%20la%20grecque
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rideau (...) composé de deux éléments froncés qui se rejoignent et même se recouvrent légèrement au milieu. 2, record 9, French, - rideau%20%C3%A0%20la%20grecque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 10, Main entry term, English
- traveller 1, record 10, English, traveller
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 10, Main entry term, French
- anneau à curseur
1, record 10, French, anneau%20%C3%A0%20curseur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Transport
Record 11, Main entry term, English
- traveller 1, record 11, English, traveller
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 11, Main entry term, French
- chaumard d'écoute 1, record 11, French, chaumard%20d%27%C3%A9coute
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
21 B.V.-S.L. 5-75 1, record 11, French, - chaumard%20d%27%C3%A9coute
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: